
There are some advantages to turning to social media; it's where mothers realize they're not alone in their struggles. I think I laughed for quite a while the first time I saw a video of a mother going into her son's room and coming out with no fewer than three mugs, four glasses, and sets of plates and silverware. We simply felt a connection to this onslaught of clutter.
What a great topic our friend @damarysvibra has brought to the Holos&Lotus community! I think all mothers have gone through different struggles with clutter, and we were probably the messiest children ourselves. Often, these habits are learned, and our mothers are our best role models. I'm sharing her post so you can read it and show your support: The Power of Order
Despite my constant nagging of one of my sons when the cups ran out in my kitchen, this was a problem that just wouldn't go away. The sticky residue on the cups was difficult to remove without soaking.
SPANISH VERSION
Hay algunas ventajas cuando acudimos a las redes sociales, allí las madres nos damos cuenta que no estamos solas con algunos problemas. Creo haberme reído por un buen rato la primera vez que vi un video de una madre entrando en una de las habitaciones de su hijo y saliendo de allí con no menos de tres tazas, 4 vasos, juegos de platos y cubiertos. Simplemente nos sentimos identificadas ante esta arremetida del desorden.
Que buen tema nos aporta la amiga @damarysvibra, en la comunidad de Holos&Lotus, creo que todas las madres hemos pasado por diferentes momentos de lucha contra el desorden y seguramente cuando niñas fuimos las más desordenadas, muchas veces estos hábitos se aprenden y nuestras madres son nuestros mejores ejemplos. Les comparto el post para que se den una excelente lectura y le den apoyo El poder del orden|| The power of order.
A pesar de los reclamos constantes a uno de mis hijos cuando se acababan las tazas en mi cocina, este era un caso que no terminaba de corregirse. El pegoste en las tazas era difícil de quitar ante la falta de remojo.

The truth is, out of three children, one of them simply imitated his father's bad habits of hoarding and disorganization. I have a secret: they grew up and now have to carry their own cups (yes, laugh, it's the reality at the end of the tunnel). Time heals almost everything. I even heard it said jokingly while I was in Spain: "...this boy didn't let his cup soak and this glob is so hard to get off." And he was referring to himself. I didn't break his bad habits, but I was aware that it was wrong.
I like order and cleanliness as fundamental principles in a home, but I won't deny that age is catching up with me a bit, so I'm becoming a little more flexible about excessive cleaning and dusting.
As my children grew up, I had to find a balance between their mess and my tidiness. I was a little more flexible, but my children preferred my visit to one of their maternal grandmothers; there they risked me throwing away any broken things, or sewing up some fashionable ripped pants for them, you know what I mean.
SPANISH VERSION
La realidad es que de tres hijos, uno de ellos, simplemente imitaba a su padre en estos malos hábitos acumulativos y de desorden. Les tengo un secreto ellos crecieron y ahora tienen que llevar sus propias tazas (si ríanse, es la realidad al final del tunel). El tiempo lo cura casi todo. Lo llegue a escuchar en son de broma mientras estuve en España; ..."este muchacho que no dejó la taza en remojo y esta durísimo de quitar este pegoste." Y se refería a él mismo. No vencí su malos hábitos, pero era consciente que estaba mal.
Me gusta el orden y la limpieza como premisa fundamental en un hogar, pero no lo niego la edad me pega un poco, así que me vuelvo un poco más flexible sobre ese exceso de limpieza y quitar el polvo.
Mientras mis hijos crecían debía encontrar un equilibrio entre su desorden y mi orden. Yo era un poco más flexible, pero mis hijos preferían mi visita a una de su abuela materna, allí se arriesgaban a que les botara a la basura cualquier cosa rota, que les cosiera algún pantalón con rasgaduras de moda, ya ustedes me entienden.

While I understand the need to avoid headaches when entering our children's rooms, my tolerance only went so far as a certain smell emanating from them and the accumulation of clothes on the bed. Passing by the room meant I had to intervene early.
The habit of keeping things tidy and easy to find at home has already been passed on to the children, but have they truly understood it? I don't know to what extent. Because even though I raised them the same way, I must point out that each one develops their own habits of tidiness and cleanliness.
SPANISH VERSION
Aunque entiendo eso de evitarnos dolor de cabeza al entrar al cuarto de nuestros hijos, mi tolerancia llegaba hasta cierto olor generado en ella y la acumulación de ropa sobre la cama, al pasar frente al cuarto solo significaba mi intervención temprana.
Pasar la cadena del buen orden para encontrar las cosas en el hogar ya ha sido traspasada a los hijos, ¿ha sido entendida? no lo sé hasta que grado. Porque a pesar que uno crio a los hijos por igual, debo indicar que cada uno asimila sus propio hábitos de orden y limpieza.

I'm no longer the absolute center of order and cleanliness; I can tolerate a little delay, dust, and even not knowing where everything is in the house. That said, I maintain a healthy balance between the garden and the house. While not striving for perfection, I enjoy the beauty and harmony that a tidy garden with a few fallen leaves can offer.
SPANISH VERSION
Ahora no soy el centro total para el orden y la limpieza, puedo tolerar un poco de retraso y polvo y hasta no saber donde está todo en la casa. Eso si mantengo un sano equilibrio entre el jardín y la casa, sin llegar a ser perfecta disfruto de la belleza y el equilibrio que puede darme un ordenado jardín con algunas hojas en el suelo.




Movíl Xiaomi 12T Pro
Traducido con google (versión gratuita)
Mobile Xiaomi 12T Pro
Translated with google (free version)


