
Cena para uno se convierte en un nuevos aprendizaje, una nueva forma de comenzar a escribir el pasado en estado presente, se trata de incluir lo nuevo en la adaptación del estoy.
Sentirse en que solo hay cena para uno y ya no están los dos. Adaptarse a un nuevo estado o situación donde momentos del pasado te arropan toda, los planes del futuro han sido reescritos, el lado del closet esta vació, los días de parque están compartidos.
Cena para uno, es un estado nuevo, un momento oportuno para no sentirse en soledad, sino disfrutar el acompañamiento.
Son momentos para pensar pero con tiempo limitado. La linea del tiempo se va torciendo del camino pautado, teniendo que transformarla en pequeños vericuetos saltantes de obstáculos.
La vida sigue empujándote a seguir solo tienes que pedir cena para uno solo.
Este texto corresponde a mi participación en el reto diario del amigo @latino.romano y @mariannewest
ENGLISH VERSION
Dinner for one becomes a new learning experience, a new way to begin writing the past in the present; it's about incorporating the new into the adaptation of the present.
Feeling like there's only dinner for one and the two of you are no longer there. Adapting to a new state or situation where moments from the past envelop you completely, the plans for the future have been rewritten, the closet is empty, and days at the park are shared.
Dinner for one is a new state, an opportune moment to not feel alone, but to enjoy the company.
These are moments for thinking, but with limited time. The timeline twists away from the established path, having to transform it into small, obstacle-filled detours.
Life keeps pushing you to keep going; you just have to order dinner for one.
This text corresponds to my participation in the daily challenge of my friend @improv, @felt.buzz, @latino.romano and @mariannewest
Day 29 of 30!
day 28 of 28 ?
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Translated with google (free version)


