Cuando las emociones me invaden | When my emotions get the better of me

in GEMS9 days ago





Hay emociones que simplemente no se pueden explicar y menos controlar. Sí podemos modular la forma en la que nos comportamos, pero no lo que sentimos, aunque a veces parezca irracional.

Hoy en la iglesia, el sacerdote estaba consagrando a 4 jovencitos como monaguillos. Yo no tengo ningún tipo de trato con ellos, sin embargo, no pude evitar que mis lágrimas corrieran por mis mejillas en medio de la ceremonia.

Intentaba reprimirlas y pensaba: ¿Por qué esto me causa esta emoción? Si fueran mis hijos o algún familiar que se estuviera recibiendo como monaguillo, lo entendería, pero son desconocidos.

Al final, no encontré una respuesta lógica y pensé que mi sensibilidad no está mal, porque me permite experimentar emociones hermosas e intensas, tanto por los míos como por otros.

There are emotions that simply cannot be explained, much less controlled. We can certainly adjust the way we behave, but not what we feel—even if it sometimes seems irrational.

Today at church, the priest was ordaining four young boys as altar servers. I don’t have any connection to them at all, yet I couldn’t stop the tears from streaming down my cheeks in the middle of the ceremony.

I tried to hold them back and thought: Why does this stir such emotion in me? If they were my children or a relative being ordained as an altar server, I would understand, but they are strangers.

In the end, I couldn’t find a logical answer, and I realized that my sensitivity isn’t a bad thing, because it allows me to experience beautiful and intense emotions—both for my own loved ones and for others.





También me afecta la tristeza y el dolor de los demás, pero lo prefiero a no sentir empatía, una cualidad humana (aunque sabemos que hay animales más empáticos que algunas personas).

Ante esta sensibilidad al sufrimiento ajeno, prefiero evitar sumergirme en noticias dolorosas y situaciones sobre las que no tengo el control.

La vida es de todos los colores y eventualmente podemos elegir cuáles son nuestros favoritos.

I’m also affected by other people’s sadness and pain, but I’d rather feel that than lack empathy—a human quality (though we know there are animals that are more empathetic than some people).

Given this sensitivity to others’ suffering, I prefer to avoid immersing myself in painful news and situations over which I have no control.

Life comes in all colors, and eventually we can choose which ones are our favorites.





Frecuentemente encontraremos realidades opuestas, incluso, perspectivas opuestas; queda de nuestra parte en qué enfocar nuestra atención.

Podemos quejarnos todo o el día por lo que no tenemos o agradecer por lo que sí tenemos, es una elección personal, de acuerdo a lo que nos haga sentir mejor y, aunque pueda parecer algo descabellado, sí hay quienes prefieren mantenerse del lado del sufrimiento y no digo que sea algo intencional... cada quien es lo mejor que puede ser.

We often encounter conflicting realities, including conflicting perspectives; it’s up to us to decide where to focus our attention.

We can spend the whole day complaining about what we don’t have or be grateful for what we do have; it’s a personal choice, based on what makes us feel better. And although it may seem a bit far-fetched, there are indeed those who prefer to stay on the side of suffering—and I’m not saying it’s intentional… everyone is the best they can be.





Otra cualidad que me parece muy valiosa, es nuestra capacidad de discernimiento, porque desde allí tomamos las decisiones más importantes de nuestras vidas.

Siempre le pido a Dios que me ayude a ver de forma clara lo que realmente me conviene, porque con tanto ruido y distracciones hoy en día, a veces se me hace difícil enfocarme en la ruta que debo seguir para mantener el equilibrio y la paz en mi vida y más cuando hay tantos caminos por delante.

Another quality I find very valuable is our ability to discern, because that is where we make the most important decisions of our lives.

I always ask God to help me see clearly what is truly best for me, because with so much noise and distraction these days, I sometimes find it difficult to focus on the path I should follow to maintain balance and peace in my life—especially when there are so many paths ahead.






Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos. Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.

A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.

And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends. Every day offers us a blank canvas, ready for us to build our dreams, stroke by stroke.

To you, thank you for joining me in this reading.




Thank you very much




Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.


Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.

Sort:  

Hi! Thank You for your support.
Have a nice day 💙