

Tras el cierre de proyecto más importante de la secundaria donde estudia mi hija, al salir del escenario donde un grupo de chicas hicieron su presentación final, una de ellas se sentó en el piso a llorar desconsoladamente.
Parada frente a ella estaba su mamá, tratando de entender qué le pasaba. Pero la joven no alcanzaba a articular palabra.
Yo traté de mantenerme al margen, porque allí estaba su mamá, pensé que ella era quien mejor la podía reconfortar.
Sin embargo, me sentía intranquila y no lograba desconectarme de lo que estaba pasando.
El resto de los estudiantes caminaban de un sitio a otro, conversando con sus compañeros acerca de todo lo que fue su actuación en ese cierre de proyecto.
Ellos estuvieron tan bien que ganaron 2 de 6 premios.
Después de quizás un par de minutos, cuando vi que ella no se calmaba, hice lo que me dictó el corazón: Me senté en el piso, detrás de ella y la abracé con fuerza, pasando mi mano por su cabeza.
Le dije: Tranquila mi amor, todo está bien, lo hiciste genial, ya todo pasó.
After the closing of the most important project of the high school where my daughter studies, when leaving the stage where a group of girls made their final presentation, one of them sat on the floor crying inconsolably.
Standing in front of her was her mother, trying to understand what was wrong. But the young girl couldn't get a word in edgewise.
I tried to stay away, because her mother was there, I thought she was the best person to comfort her.
However, I felt uneasy and could not disconnect from what was happening.
The rest of the students were walking from one place to another, talking with their classmates about their performance at the closing of the project.
They were so good that they won 2 out of 6 awards.
After maybe a couple of minutes, when I saw that she was not calming down, I did what my heart dictated: I sat down on the floor behind her and hugged her tightly, running my hand over her head.
I told her: Calm down my love, it's all right, you did great, it's all over.

Ella dejó caer el peso de su cuerpo sobre mí y lloró con más fuerza. Yo le dije a su mami que no se preocupara, que ella sólo estaba liberando la presión que sentía, porque eso fue lo que percibí de ella.
Entonces poco a poco, su llanto fue cesando, hasta que pudo hablar y se recompuso totalmente.
Me sentí bien de haber estado allí para ella... sé que ella necesitaba ese abrazo.
Cuán reconfortante puede ser un abrazo en esos momentos en los que no tenemos consuelo, cuando nuestras fuerzas nos fallan, cuando nos invade el miedo.
Un abrazo, algunas palabras de aliento o quizás sólo acompañar en silencio, puede hacernos sentir que todo estará bien, aunque en ese instante, todo parezca estar de cabeza.
She dropped her body weight on me and cried harder. I told her mommy not to worry, that she was just releasing the pressure she was feeling, because that was what I perceived from her.
Then little by little, her crying stopped, until she was able to talk and she totally pulled herself together.
It felt good to have been there for her...I know she needed that hug.
How comforting a hug can be in those moments when we have no comfort, when our strength fails us, when we are overcome with fear.
A hug, a few words of encouragement or perhaps just a silent companion can make us feel that everything will be all right, even if at that moment, everything seems to be upside down.

También hay personas que no toleran el contacto físico, ya sea por cultura, por crianza o simplemente porque no son afines a ese tipo de expresión de cariño o solidaridad.
Hace poco vi un video de Yokoi Kenji, en el que decía que si él le dijera a su padre, que es Japonés, que diera la vida por él, ni siquiera preguntaría la razón, la daría sin dudarlo. Pero que si él le dijera: papá deme un abrazo, probablemente su padre le diría: ¡Ah no! No se pase.
La empatía nos puede ayudar a acompañar de la forma que el otro necesita. Pienso que este es un valor capaz de hacer del mundo un lugar mejor.
Que bonito sería que todos tuviéramos esa capacidad de colocarnos en los zapatos del otro y que tratáramos a los demás, como nos gustaría que lo hicieran con nosotros.
There are also people who do not tolerate physical contact, either by culture, upbringing or simply because they are not fond of this type of expression of affection or solidarity.
I recently saw a video of Yokoi Kenji, in which he said that if he told his father, who is Japanese, to give his life for him, he would not even ask the reason, he would give it without hesitation. But if he said: "Dad, give me a hug," his father would probably say: "Oh no, don't go overboard.
Empathy can help us to accompany in the way the other needs. I think this is a value that can make the world a better place.
How nice it would be if we all had the ability to put ourselves in the other person's shoes and treat others as we would like them to treat us.

Amigas mías, ¿podrían contarnos de alguna experiencia que recuerden en las que un abrazo, algunas palabras de aliento o simplemente una compañía en silencio, hizo que su día fuera mejor? O quizás, alguna en las que ustedes mejoraron el día de alguien, con algún gesto.
Si es de tu agrado, invita a dos personas a participar y recuerda seguir las reglas de la comunidad.
Mi invitación en esta ocasión es para: @irenenavarroart y @suezoe, a quienes dejo por aquí un cálido abrazo virtual 🤗.
My friends, can you tell us about an experience you remember when a hug, some words of encouragement or just a quiet companionship made your day better? Or perhaps, one in which you made someone's day better, with some gesture.
If you like, invite two people to participate and remember to follow the community rules.
My invitation this time is for: @irenenavarroart and @suezoe, to whom I leave herewith a warm virtual hug 🤗.

Gracias por tu tiempo en este espacio con letras de inspiración y reflexión.
Deseo que cada uno de tus días esté lleno de luz y alegría.
¡Hasta la próxima edición!
Thank you for your time in this space with letters of inspiration and reflection.
I wish each of your days to be full of light and joy.
Until the next edition!



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Edición con Power Point.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Editing with Power Point.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.