

No siempre se siente bien tomar la decisión correcta, algunas veces duele mucho, otras sentimos pesar, puede ser que nuestra conciencia nos haga dudar por un rato, pero eso no significa que estemos haciendo mal.
Es como cuando nos molesta un dolor de muela, la única manera de sanar es arrancándola de raíz, lo que puede ser aterrador por un momento, pero luego, nos libramos de por vida de esa incomodidad.
Pienso que es mejor enfrentar lo que sea, que nos permita seguir adelante sin sufrimientos innecesarios.
Aferrarnos a lo que nos causa dolor por miedo, apego, egoísmo, irracionalidad, es dañarnos a nosotros mismos.
It doesn't always feel good to make the right decision. Sometimes it hurts a lot, other times we feel regret, and our conscience may cause us to doubt for a while, but that doesn't mean we're doing the wrong thing.
It's like when we have a toothache. The only way to heal it is to pull it out, which can be scary for a moment, but then we're rid of that discomfort for life.
I think it's better to face whatever it is that allows us to move forward without unnecessary suffering.
Clinging to what causes us pain out of fear, attachment, selfishness, or irrationality is harmful to ourselves.

Hace poco leí un comentario de una mujer que decía, que aunque sabía que su pareja no le amaba, ella prefería quedarse a su lado para no perderlo, porque ella lo ama mucho.
Sentí tristeza por ella... puedo imaginar como se siente; sin embargo, elegirse a ella misma, sería su mejor opción. Creo que para ser amada, primero necesita amarse a sí misma.
Y así como ese, había una cantidad grande de comentarios en una publicación acerca de los "migajeros", un término muy de moda en estos días, refiriéndose a la poca valoración que tiene de sí, alguien que se conforma con sobras emocionales en una relación.
Es lamentable pero existen muchas personas con el autoestima destruida, sufriendo mucho por recibir migajas de afecto.
Soltar a alguien que amamos duele, pero más sufrimos estando donde tenemos que reducirnos hasta no notarnos, para que nos permitan quedarnos.
I recently read a comment from a woman who said that even though she knew her partner didn't love her, she preferred to stay with him so as not to lose him, because she loves him very much.
I felt sad for her... I can imagine how she feels; however, choosing herself would be her best option. I believe that in order to be loved, she first needs to love herself.
And just like that, there were a lot of comments on a post about “migajeros,” a very trendy term these days, referring to someone who has low self-esteem and settles for emotional leftovers in a relationship.
It's unfortunate, but there are many people with destroyed self-esteem, suffering greatly for receiving crumbs of affection.
Letting go of someone we love hurts, but we suffer more by staying where we have to reduce ourselves to the point of invisibility in order to be allowed to stay.

Desde mi punto de vista, casi todos, por no decir todos, en algún momento nos empequeñecimos para no perder a alguien que queríamos.
Lo importante es que siempre, más temprano que tarde, despertamos y entendemos que quien nos ama, no nos hace invisibles, ni nos maltrata de ninguna forma. Quien nos ama, procura nuestro bienestar.
Y si creemos que eso es cierto, debemos ser los primeros en amar a quien vemos frente al espejo, porque si no somos capaces de hacerlo, no podemos esperar que alguien más lo haga.
From my point of view, almost all of us, if not all of us, have at some point made ourselves small so as not to lose someone we loved.
The important thing is that sooner rather than later, we wake up and understand that those who love us do not make us invisible or mistreat us in any way. Those who love us seek our well-being.
And if we believe that to be true, we must be the first to love the person we see in the mirror, because if we are not capable of doing so, we cannot expect anyone else to do it.

Dios nos ama tanto, que nos hizo a su imagen y semejanza, sólo por eso ya somos valiosos, no necesitamos depositar la percepción de nuestro valor en otra persona.
Estamos listos para compartir nuestra vida con alguien más, cuando no sintamos la necesidad de hacerlo, así como lo dice la canción de Santiago Cruz: "No te necesito, yo puedo vivir sin ti..."
Amar desde la elección y no desde la necesidad, es lo más sano.
God loves us so much that He made us in His image and likeness. For that reason alone, we are valuable; we don't need to place our sense of worth in another person.
We are ready to share our lives with someone else when we don't feel the need to do so, as Santiago Cruz's song says: “I don't need you, I can live without you...”
Loving out of choice and not out of need is the healthiest thing to do.


Y estos fueron mis pensamientos para compartir hoy amigos. Cada día nos regala un lienzo en blanco, listo para que tracemos nuestros pasos.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these were my thoughts to share with you today, my friends. Each day gives us a blank canvas, ready for us to trace our steps.
To you, thank you for accompanying me through these words.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.