Después de muchas malas experiencias y momentos complicados en los que experimenté un torbellino de emociones que en ocasiones me sobrepasaron aprendí que hay duelos que nunca vivimos del todo, porque quizá no hay flores de por medio o una despedida en las que decimos lo que sentimos. simplemente por el hecho de que no es considerado por otras personas un duelo o peor, no es considerado por nosotros mismos un duelo, aunque viven dentro de uno causando malestar emocional.
Y por supuesto un duelo que nunca fue reconocido como tal, tampoco nunca fue vivido y muchísimo menos sanado, por lo que seguirá siendo uno durante mucho, pero mucho tiempo. Algo que en su momento yo nunca vi como un duelo, pero que sé ahora que lo fue y que durante mucho tiempo la pase con malestar emocional por el simple hecho de verlo como tal, fue el haberme mudado a un sitio distinto. Al mudarte, experimentas cambios grandes, ya no estan tus personas, tus lugares, incluso tu seguridad al salir por saber como llegar exactamente.
! [English version]
After many bad experiences and difficult moments in which I experienced a whirlwind of emotions that sometimes overwhelmed me, I learned that there are griefs that we never fully experience, perhaps because there are no flowers involved or a farewell in which we say what we feel. Simply because it is not considered grief by other people, or worse, it is not considered grief by ourselves, even though it lives inside us causing emotional distress.And of course, grief that was never recognized as such was never experienced, much less healed, so it will remain grief for a long, long time. Something that I never saw as grief at the time, but which I now know it was, and which caused me emotional distress for a long time simply because I saw it as such, was moving to a different place. When you move, you experience big changes. Your people are no longer there, your places are gone, even your security when going out because you know exactly how to get there.
Cuando me mudé hace varios años, luego de haber vivido durante más de 15 años en un mismo lugar desde niña, me sentía perdida en todas partes, no sabía cómo llegar, no sabía como comprar porque era una moneda distinta (a pesar de estar en el mismo país) y las personas hablaban de una manera distinta, así que comprender lo que me decían y que entendieran lo que yo decía era todo un reto diario. Si bien, estaba en un lugar hermoso, exactamente como me gustan, la verdad es que no pude disfrutarlo porque estaba viviendo el duelo de la mudanza.
Ver fotos de mis amigos de el lugar donde vivía antes, o simplemente ver fotos de los lugares que yo solía frecuentar, causaba en mi una tristeza profunda, y no porque no hubiera gente amable a mi alrededor que me quisieran o porque no habían personas intentando ser mis amigos, era simplemente porque no había lisiado bien con ese cambio, y se había convertido en un duelo que me acompañaba día a día y que otros no comprendían y yo tampoco.
! [Spanish version]
When I moved several years ago, after living in the same place for more than 15 years since I was a child, I felt lost everywhere. I didn't know how to get around, I didn't know how to shop because it was a different currency (despite being in the same country), and people spoke differently, so understanding what they were saying and making them understand what I was saying was a daily challenge. Although I was in a beautiful place, exactly the kind I like, the truth is that I couldn't enjoy it because I was grieving the move.Seeing photos of my friends from where I used to live, or simply seeing photos of the places I used to frequent, caused me deep sadness, and not because there weren't kind people around me who loved me or because there weren't people trying to be my friends, it was simply because I hadn't coped well with the change, and it had become a grief that accompanied me every day and that others didn't understand, and neither did I.
Otra situación que desde mi punto de vista se experimenta un duelo al vivirlo es cuando un familiar debe irse del país, independientemente de cual sea la razón, se siente como haber perdido a alguien muy querido, aun cuando seguirás en contacto, cuando podrás verle en fotos y seguirán teniendo conversaciones, se sie te como ya no tener a esa persona, eso lo viví con mi sobrina, cuando se mudó me afectó tanto, que lloraba cada día, y no entendía porque si ella estaba bien.
Siento que cualquier situación que te haga vivir un cambio abrupto, algo que te haga desaparecer del lugar en el que estabas seguro y aparecer en un nuevo y desconocido lugar, que te haga sentir temor y vulnerabilidad, eso es algo que mi cuerpo y mi mente experimentan como un duelo, y aunque sé que no todos lo sienten con las mismas cosas, lo que si sé, es que todos lo sienten alguna vez por una situación u otro. Otro ejemplo de duelo que suelo reservarme, es el tener que perder algo de ti, en mi caso sufrí muchísimo por un procedimiento dental, en el que había la posibilidad de perder uno de mis dientes y si, podría parecer tonto, o gracioso, pero incluso en esas pequeñas cosas se experimenta un duelo.
! [English version]
Another situation that, in my opinion, causes grief is when a family member has to leave the country. Regardless of the reason, it feels like losing someone very dear to you, even though you will still be in contact, you will be able to see them in photos, and you will continue to have conversations. It feels like you no longer have that person in your life. I experienced this with my niece. When she moved away, it affected me so much that I cried every day, and I didn't understand why, since she was fine.I feel that any situation that causes you to experience an abrupt change, something that makes you disappear from the place where you felt safe and appear in a new and unfamiliar place, that makes you feel fear and vulnerability, is something that my body and mind experience as grief, and although I know that not everyone feels it in the same way, what I do know is that everyone feels it at some point in one situation or another. Another example of grief that I tend to keep to myself is having to lose something of yourself. In my case, I suffered greatly from a dental procedure in which there was a possibility of losing one of my teeth. Yes, it might seem silly or funny, but even in those little things, you experience grief.
Aprender esto (aunque más tarde de lo que hubiera querido), me enseñó a estar más al tanto de lo que siento, es decir, comprender que algo me está doliendo y aceptarlo, porque solo así, podré comenzar con el proceso para dejarlo ir luego, o simplemente aprender a manejarlo o en otras palabras cerrar el ciclo. En mi caso, yo nunca pude manejar el haberme mudado, me cerré a la posibilidad de adaptarme a ese nuevo lugar y para mi era desesperante, porque podía ver a otros adaptarse con facilidad, seguir adelante, aun cuando extrañaban su antiguo hogar.
Pero comprendí, que primero no todos sentimos las cosas igual, no vivimos las experiencias de la misma manera, pero por otro lado, no permitirse sentir, guardar en el fondo lo que estas sintiendo y tratar de fingir que todo está normal, ese es el peor error que podemos cometer, en cambio aceptar que te está doliendo y comprender el por qué, te hace sentir menos culpable por no poder adaptarte como los demás, y con algo de tiempo comienzas a aprender y disfrutar del sitio en el que ahora te encuentras.
! [English version]
Learning this (albeit later than I would have liked) taught me to be more aware of how I feel, that is, to understand that something is hurting me and to accept it, because only then can I begin the process of letting it go, or simply learning to deal with it, or in other words, closing the cycle. In my case, I was never able to cope with moving. I closed myself off to the possibility of adapting to that new place, and for me it was frustrating because I could see others adapting easily and moving on, even though they missed their old home.But I understood that, first of all, we don't all feel things the same way; we don't experience things in the same way. On the other hand, not allowing yourself to feel, keeping what you're feeling bottled up inside and trying to pretend that everything is normal that's the worst mistake we can make. Instead, accepting that you're hurting and understanding why makes you feel less guilty for not being able to adapt like everyone else, and with time, you begin to learn and enjoy the place where you are now.
Felizmente he aprendido que, existen muchos tipos de duelos, y muchísimas situaciones en las que puedes experimentarlos, lo mejor que podemos hacer es aceptarlos como tal y respetar a quienes los están viviendo, porque solo así contribuiremos a que puedan cerrar esos ciclos silenciosos y finalmente puedan sentirse mejor. Y cuando se trata de nosotros mismos, pues aceptando lo que es, sintiéndolo y también comprendiendo que eso no me hace menos o peor, simplemente me hace yo.
! [English version]
In the end, there are many types of grief, and many situations in which you can experience it. The best thing we can do is accept it as such and respect those who are going through it, because only then can we help them close those silent cycles and finally feel better. And when it comes to ourselves, accepting what is, feeling it, and also understanding that it doesn't make me less or worse, it simply makes me me.
-Contenido completamente de mi autoria e inspiración.
-Texto original en español, traducido en DeepL.
-Fotografías personales, tomadas con mi teléfono Huawei p30 Lite.
-Banners diseñados en Canva Pro.
-Content entirely of my authorship and inspiration.
-Original text in Spanish, translated at DeepL.
-Personal photographs, taken with my Huawei p30 Lite Phone.
-Banners designed in Canva Pro.