
Como seres sociales que somos, nos esforzamos por encajar, porque queremos ser aceptados, ser reconocidos y también necesitamos sentirnos amados.
Cuando somos estudiantes, suponemos que quienes tienen más amigos, son más populares.
En las series de televisión norteamericanas, podemos ver la cantidad de desafíos absurdos a los que tienen que enfrentarse los jóvenes en la universidad, para pertenecer a alguna fraternidad.
Es como si la personas no tuvieran un valor propio, de manera individual, sino que se miden por su capacidad de interrelacionarse con otros, por la cantidad de gente que revolotea a su alrededor.
As social beings, we strive to fit in, because we want to be accepted, to be recognized and we also need to feel loved.
When we are students, we assume that those who have more friends are more popular.
In American television series, we can see how many absurd challenges young people have to face in college to belong to a fraternity.
It is as if people have no value of their own, individually, but are measured by their capacity to interrelate with others, by the number of people who hover around them.

Desde la escuela, no tuve problemas para hacer amigos, no porque yo fuera muy sociable, más bien tiendo a ser introvertida, pero supongo que, por alguna razón, era llamativa para los demás.
Siempre fui una chica tranquila, buena estudiante y con buenos modales; como mínimo, perfilaba para ser buena compañera de estudios.
Las maestras y profesores con frecuencia me escogían para representar al salón en las distintas actividades escolares y, sin proponérmelo, me convertí en una chica "popular", pero no del tipo diva, sino del tipo nerd.
Cuando miro hacia atrás, me da ternura la niña que fui.
Since school, I had no problem making friends, not because I was very sociable, rather I tend to be introverted, but I guess for some reason, I was striking to others.
I was always a quiet girl, a good student and with good manners; at the very least, I was a good study partner.
Teachers and professors often chose me to represent the class at various school activities and, without intending to, I became a "popular" girl, but not the diva type, but the nerd type.
When I look back, I feel tender for the little girl I was.

Gracias a Dios no tuve problemas para encajar, más bien disfruto de aislarme por momentos. Cada vez que puedo, me alejo de las manadas, para disfrutar mi propio espacio.
Siempre he pensado que hago esto porque mayormente he estado rodeada de gente y, estoy segura, que de haber sido una niña solitaria, hubiera deseado tener compañía.
Así somos los seres humanos, queremos lo que no tenemos, aún cuando lo que tenemos sea incluso más valioso.
Tampoco he enfrentado problemas con mi rol en la sociedad, creo que he tenido suerte; pero sí puedo ver que, a nivel global, existe discriminación de todo tipo y es algo muy triste.
Pienso que una forma de esquivar el daño que pueden hacernos las personas con sus juicios y críticas, es fortaleciendo nuestro espíritu, dedicando tiempo al autoconocimiento, desarrollando nuestras capacidades, nutriendo nuestra autoestima.
Quitar el foco a lo externo puede ayudarnos a que nos importe menos el mundo y nos importe más nuestro ser.
Cuando somos felices con nosotros mismos, no estamos buscando nuestras carencias en otros y la energía que transmitimos sintoniza con esa gente buena vibra que queremos en nuestra vida; porque prefiero estar sola, que mal acompañada.
Thank God I had no problem fitting in, I rather enjoy isolating myself at times. Whenever I can, I get away from the herds, to enjoy my own space.
I've always thought I do this because I've mostly been around people and, I'm sure, had I been a lonely child, I would have wished for company.
That's the way we humans are, we want what we don't have, even when what we do have is even more valuable.
I have not faced problems with my role in society either, I think I have been lucky; but I can see that, globally, there is discrimination of all kinds and it is very sad.
I think that one way to avoid the damage that people can do to us with their judgments and criticisms, is to strengthen our spirit, dedicating time to self-knowledge, developing our capabilities, nurturing our self-esteem.
Taking the focus off the external can help us to care less about the world and care more about ourselves.
When we are happy with ourselves, we are not looking for our shortcomings in others and the energy we transmit is in tune with the good vibes we want in our lives; because I would rather be alone than in bad company.

Y sí, existen muchas situaciones injustas que no podemos controlar y que si nos tomamos a título personal, pueden hacernos muy infelices.
Podemos encontrar satisfacción en hacer de nuestro mundo un lugar mejor, con todo lo que está a nuestro alcance, pero hay ocasiones en las que lo más sano es mejor soltar y seguir adelante.
Creo que nuestro lugar nunca será donde debamos dejar de ser nosotros para estar, ni donde seamos infelices.
Nuestro lugar es el que nos genera paz.
And yes, there are many unfair situations that we cannot control and that if we take personally, can make us very unhappy.
We can find satisfaction in making our world a better place, with all that is within our reach, but there are times when the healthiest thing to do is to let go and move on.
I believe that our place will never be where we have to stop being us to be, nor where we are unhappy.
Our place is where we feel peace.


Y estos fueron mis pensamientos para compartir en la iniciativa que nos trae esta semana nuestra estimada @charjaim: Aciertos y desaciertos de encajar en sociedad/Iniciativa 37/Esa vida nuestra
A ella gracias por este tema y a ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
And these were my thoughts to share on the initiative brought to us this week by our esteemed @charjaim: Hits and misses of fitting into society/Initiative 37/That Life of Ours.
To her thank you for this topic and to you, thank you for joining me in this reading.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.