Hello foodies, Bonjour les gourmands,
The beginning of this month was a bit disrupted, as it was for many of us, I suspect, with the start of the school year, the return to work, etc. For my part, I had a few professional and medical appointments. Don't panic, my health is fine!
Le début de ce mois a été quelque peu perturbé, comme pour nombreux d'entre nous, je suppose, avec la rentrée des classes, la reprise du boulot, etc. Pour ma part, j'ai eu quelques rendez-vous professionnels et médicaux. Pas de panique, ma santé va bien !
Fettuccine, chicken strips, green beans, pesto sauce and grated cheese / Fettuccine, lanières de poulet, princesses, sauce pesto et fromage râpé
I wanted to add a little pesto to our meals, so I added "a little" by mixing it with the green beans and chicken. Also, this time, we received a free bag of grated cheese with our shopping. It had been a long time since we had eaten any. This was the perfect opportunity! I added some more after taking the photo, I assure you.
J'avais envie de remettre un peu de pesto dans nos plats, alors j'en ai mis "un peu" en le mélangeant aux haricots-princesses et au poulet. De plus, cette fois, nous avons reçu un sachet de fromage râpé gratuit avec nos courses. Cela faisait longtemps que nous en avions mangé. C'était l'occasion ! J'en ai ajouté après avoir pris la photo, je vous rassure. 😋
Spirelli, scampi with a garlic cream sauce, grated cheese/ Spirelli, scampis avec une sauce crème à l'ail, fromage râpé
It had also been a while since we had eaten seafood, not even scampi, which we enjoyed. So we filled that gap.
Cela faisait aussi un bail que nous n'avions pas mangé de produits de la mer, même pas des scampis, que nous apprécions pourtant. Nous avons donc comblé ce manque.
Spirelli, scampi, arrabiata sauce and grated cheese/ Spirelli, scampis, sauce arrabiata et fromage râpé
The next day we ate the last of the pack of scampi, but this time I served them with arrabiata sauce.
Le lendemain, nous avons mangé la fin du paquet de scampis, mais, cette fois-ci, je les ai accompagnés d'une sauce arrabiata.
Arugula pizza /Pizza roquette
For our weekly pizza, we had the arugula, parmesan and carpaccio pizza.
Pour notre pizza hebdomadaire, nous avons pris la pizza roquette, parmesan et carpaccio.
Spaghetti, chicken and pesto sauce /Spaghetti, poulet et sauce pesto
We used the rest of the pesto sauce from the jar, without overdoing it. Again, I added grated cheese after taking the photo.
Nous avons utilisé la suite du bocal de sauce pesto, sans exagérer. Là aussi, j'ai ajouté du fromage râpé après avoir pris la photo.
Spirelli, salmon, green beans, piperade sauce /Spirelli, saumon, haricots-princesses, sauce piperade
As I mentioned above, we haven't eaten any seafood for a while, and since I'm also trying to make some room in the freezer, I thought I'd make some salmon. To avoid it being too dry, I added some piperade to the green beans.
Comme je vous l'ai dit plus haut, nous n'avons pas mangé de produits de la mer depuis quelques temps et comme j'essaye aussi de faire un peu de place dans le freezer, j'ai pensé préparer du saumon. Pour ne pas que cela soit trop sec, j'ai ajouté de la piperade dans les princesses.
Spaghetti, chicken, ketchup /Spaghetti, poulet, ketchup
That morning, I had a professional meeting that was quite disturbing, in the sense that I was asking myself a lot of questions. So I made a very simple meal, without even trying to add the vegetable portion.
Ce matin-là, j'avais un rendez-vous professionnel qui m'a assez perturbé, dans le sens où je me suis questionnée beaucoup. J'ai donc fait un repas tout simple, sans même chercher à ajouter la dose légumes.
Spirelli, apple mousseline, crispy breaded chicken /Spirelli, mousseline de pommes, poulet pané croquant
We eat a lot of chicken, although I try to vary the shape and seasonings.
There was a sale at the store on crispy breaded chicken (a discount if you bought a certain quantity). So I bought the minimum quantity to benefit from the reduced price.
When you're feeling down, you turn to sweet (and/or fatty) options. Enjoy in moderation.
Nous mangeons beaucoup de poulet, même si je tente de varier la forme et les assaisonnements.
Il y avait une promotion au magasin sur les poulets panés croquants (une réduction sur le prix si on achetait une certaine quantité). J'ai donc pris la quantité minimale pour bénéficier du prix réduit.
Quand le moral n'est pas au beau fixe, on se tourne vers du sucré (et/ou du gras). A consommer avec modération.
Ebly (wheat grains), apple mousseline, crispy breaded chicken /Ebly, mousseline de pommes, poulet pané croquant
The next day, I made these crispy breaded chickens again, but this time I served them with wheat grains, for a change.
Le lendemain, j'ai, à nouveau, préparé ces poulets panés croquants, mais cette fois, j'ai accompagné d'Ebly, pour changer.
Diced chicken, pepper strips and end of wheat grains /Dés de poulet, lanières de poivrons et fin de l'Ebly
After eating the crispy breaded chicken, I went back to cooking in the afternoon, to prepare the next day's dish in advance, so that it only had to be heated, because we were expecting visitors on Sunday afternoon and therefore we still had several things to do in the morning to tidy the house, take our showers, etc.
Après avoir mangé les poulets panés croquants, je me suis remise à la cuisine dans l'après-midi, pour préparer le plat du lendemain à l'avance, qu'il n'y ait plus qu'à réchauffer, parce que nous attendions de la visite le dimanche après-midi et que nous avions donc encore plusieurs choses à faire au matin pour ranger la maison, prendre nos douches, etc.
Crispy breaded chicken, spirelli and red cabbage with apples /Poulet pané croquant, spirelli et choux-rouges aux pommes
As I mentioned above, I bought a certain quantity of crispy breaded chicken to get the discount, specifically 3 packs of 4.
Today, I served it with red cabbage and apples, for a bit of variety.
Comme je vous l'ai dit plus haut, j'ai acheté une certaine quantité de poulets panés croquants, pour avoir la réduction, plus précisément 3 paquets de 4.
Aujourd'hui, j'ai accompagné de choux-rouges aux pommes, pour varier un peu.
Autumn is gradually setting in, the days are getting shorter and the temperatures are dropping a little.
Remember to have a bowl of soup and/or a cup of tea to warm you up, depending on your tastes.
I'll see you in two weeks for our next meals!
Enjoy your meal and see you soon,
L'automne s'installe progressivement, les journées raccourcissent et les températures descendent un peu.
Pensez à prendre un bol de potage et/ou une tasse de thé pour vous réchauffer, en fonction de vos goûts.Je vous retrouve dans 15 jours pour nos prochains repas !
Bon appétit et à bientôt,
Florence
Source photos : tous les clichés sont pris par mes soins
Proud member of the Principality of Bastion