

Hay aprendizajes que no llegan como una meta alcanzada, sino como un camino que se transita despacio, a veces con dudas, a veces con pasos firmes y otras con pausas necesarias. Este es uno de ellos.
Estoy aprendiendo a no vivir desde el miedo y no porque ya no lo sienta, sino porque ya no quiero que me domine... Cuántas cosas he dejado de hacer por miedo.
Así como un día lloré por un desamor hasta decir ya no más, estoy en un punto de mi vida, en el que ya no quiero sentirme temerosa todo el tiempo.
Bueno, en realidad no puedo desprenderme de ese sentimiento, pero sé que con cada desafío que supere, más segura me sentiré. Mi cerebro sabrá que ese mecanismo de defensa no me gobierna, sólo me cuida.
There are lessons that don't come as a goal achieved, but as a path that is traveled slowly, sometimes with doubts, sometimes with firm steps, and other times with necessary pauses. This is one of them.
I am learning not to live in fear, not because I no longer feel it, but because I no longer want it to dominate me... How many things I have stopped doing out of fear.
Just as one day I cried over heartbreak until I said no more, I am at a point in my life where I no longer want to feel fearful all the time.
Well, in reality, I can't get rid of that feeling, but I know that with every challenge I overcome, I will feel more confident. My brain will know that this defense mechanism does not rule me, it only protects me.

Lo más curioso es que en este tema retrocedí en lugar de avanzar, descubrir que con el pasar del tiempo me fui encerrando más en mí y comencé a ver gatitos como leones (es sólo una metáfora).
Porque mientras menos nos arriesgamos, quizás por evitar decepciones o fracasos, menos crecemos, o peor aún, más retrocedemos, como me pasó a mí.
La parte positiva es que pude notarlo y que ya no quiero estar en esta posición que me paraliza la mayor parte del tiempo.
De alguna forma, todas las cosas que he sido capaz de lograr y todo lo que he tenido que superar, me sirve para recordar lo fuerte que soy.
Sonrío de pensar en lo que puedo llegar a ser ( o lo que soy en realidad).
The most curious thing is that in this area, I regressed instead of progressing, discovering that as time went by, I became more withdrawn and began to see kittens as lions (it's just a metaphor).
Because the less we take risks, perhaps to avoid disappointment or failure, the less we grow, or worse, the more we regress, as happened to me.
The positive part is that I was able to notice it and that I no longer want to be in this position that paralyzes me most of the time.
In a way, all the things I've been able to achieve and everything I've had to overcome help me remember how strong I am.
I smile when I think about what I can become (or what I really am).

Hoy me doy cuenta de que el miedo no siempre se presenta como algo grande o evidente. A veces se disfraza de prudencia excesiva, de postergar sueños, de decir “después”, de conformarse con lo conocido; porque no sabemos cómo dar el siguiente paso sin sentir vértigo.
Estoy aprendiendo que en realidad el objetivo no es eliminar el miedo, sino en reconocer desde dónde estoy eligiendo. Porque nuestra mente es muy hábil en cerrase a lo desconocido, en justificar nuestras acciones, o más bien nuestra inacción, para evitar todo riesgo.
Decidir más allá del miedo, nos permite ver posibilidades, aunque existan dudas y si nos aferramos a esa pequeña luz, podremos llegar lejos.
Today I realize that fear does not always present itself as something big or obvious. Sometimes it disguises itself as excessive caution, as postponing dreams, as saying “later,” as settling for the familiar; because we don't know how to take the next step without feeling dizzy.
I am learning that the goal is not really to eliminate fear, but to recognize where I am choosing from. Because our mind is very adept at closing itself off to the unknown, at justifying our actions, or rather our inaction, to avoid all risk.
Deciding beyond fear allows us to see possibilities, even if there are doubts, and if we hold on to that little light, we can go far.

Lo desconocido siempre genera incertidumbre, pero si queremos resultados diferentes a los que estamos obteniendo, tenemos que salir de nuestra zona de confort; aunque suene trillado es cierto.
El aprendizaje y el crecimiento no son cómodos.
Además, son esos desafíos personales los que nos mantienen vivos, con una dinámica esfuerzo-recompensa, que nos regala satisfacción personal, o al menos, aprendizaje.
Así que si tú te sientes como yo ¡Ánimo! Sí se puede ser valiente para ir tras nuestros sueños, metas y propósitos.
Con el tiempo nuestro cerebro sabrá, que no pasa nada si lo intentamos.
The unknown always generates uncertainty, but if we want different results than those we are currently obtaining, we have to step outside our comfort zone; although it sounds trite, it is true.
Learning and growth are not comfortable.
Furthermore, it is these personal challenges that keep us alive, with a dynamic effort-reward cycle that gives us personal satisfaction, or at least learning.
So if you feel like me, cheer up! Yes, we can be brave enough to pursue our dreams, goals, and purposes.
Over time, our brain will know that it's okay to try.


Y estos fueron mis pensamientos para compartir hoy, cada día nos regala un lienzo en blanco, listo para que tracemos nuestros pasos.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these were my thoughts to share today. Each day gives us a blank canvas, ready for us to trace our steps.
To you, thank you for accompanying me through these words.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.