

Salir y tomar un poco de aire, puede ser más reconfortante de lo que pensamos.
Yo no tenía planes, sólo quedarme en casa y seguir inmersa en mi plan de aprender habilidades nuevas. Me gusta ir evolucionando, aunque no voy al ritmo de las novedades hoy en día, que avanzan demasiado rápido para mí.
Mi hija me convenció de salir de casa, ella nos invitó a comer un helado (que pagaría su papá😂).
En serio prefería quedarme, porque además, en mi plan de alimentación actual, los helados no son una opción. Pero cedí ante su insistencia, no a comer helados, sino a acompañarlos.
Going out and getting some fresh air can be more comforting than we think.
I didn’t have any plans—just to stay home and keep working on my goal of learning new skills. I like to keep growing, even though I can’t keep up with all the new trends these days—they’re moving way too fast for me.
My daughter convinced me to leave the house; she invited us to get some ice cream (which her dad would pay for 😂).
Honestly, I’d rather have stayed home, especially since ice cream isn’t an option on my current diet. But I gave in to her insistence—not to eat ice cream, but to go with them.

Mi hijo tenía entrenamiento de karate, así que debíamos esperar que él terminara. Por más de una hora caminamos un centro comercial, pero fue algo agradable.
Mientras esperábamos que nuestro príncipe saliera de su Dojo, escuchamos hablar a unos padres de un nuevo sitio de comida árabe que a ellos les había gustado.
Como ya era de noche y debíamos cenar, nos animamos a ir a ese restaurant.
My son had karate practice, so we had to wait for him to finish. We walked around a shopping mall for over an hour, but it was actually quite nice.
While we were waiting for our little prince to come out of his dojo, we overheard some parents talking about a new Arabic restaurant they’d enjoyed.
Since it was already nighttime and we needed to have dinner, we decided to give that restaurant a try.

Con frecuencia se nos hace difícil encontrar un lugar con un menú permitido para todos (mis hijos son intolerantes al gluten y yo no estoy comiendo carbohidratos); pero hemos encontrado en la comida árabe, opciones aceptables para una salida ocasional.
Al llegar al restaurant, nos agradó su decoración y buena atención.
Mis hijos pidieron pollo y carne, sin salsas ni vegetales, además de papás fritas.
Mi esposo y yo pedimos shawarmas, el mío lo pedí abierto para poder dejar a un lado el pan.
We often have a hard time finding a place with a menu that works for everyone (my kids are gluten-intolerant and I’m not eating carbs); but we’ve found that Arabic cuisine offers acceptable options for an occasional outing.
When we arrived at the restaurant, we liked the decor and the good service.
My kids ordered chicken and beef, without sauces or vegetables, along with french fries.
My husband and I ordered shawarmas; I asked for mine served open-faced so I could set the bread aside.

El punto es que disfruté esta salida no planificada y es algo que a veces me pasa, al inicio me resisto, pero luego la paso tan bien, que me pregunto porqué no lo hago con más frecuencia.
Lo espontáneo tiene la capacidad de no generarnos expectativas, ni exigirnos preparación previa. Se disfruta a medida que va surgiendo y ya.
The thing is, I enjoyed this unplanned outing, and it’s something that happens to me sometimes: at first I resist, but then I have such a good time that I wonder why I don’t do it more often.
Spontaneity has the ability to avoid creating expectations for us or requiring any prior preparation. You just enjoy it as it unfolds—that’s all.

Di gracias a Dios por la bendición de vivir momentos como estos con mi familia. Intento no olvidar lo valioso que es tenernos los unos a los otros y poder construir recuerdos juntos.
A veces no vemos que ya tenemos todo lo que en realidad necesitamos, que no es necesario angustiarnos por tantas cosas que a la final, no valen nuestra paz.
I thank God for the blessing of experiencing moments like these with my family. I try not to forget how precious it is to have one another and to be able to create memories together.
Sometimes we don’t realize that we already have everything we truly need, that there’s no need to worry about so many things that, in the end, aren’t worth sacrificing our peace of mind for.


Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos.
Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends.
Every day offers us a blank canvas, ready for us to build our dreams, stroke by stroke.
To all of you, thank you for joining me on this journey through these words.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.
