

La vejez no empieza con las arrugas, empieza cuando el cuerpo pierde la capacidad de moverse con libertad.
El ejercicio no es opcional, es la puerta hacia nuestra autonomía.
Después de algún tiempo de inactividad física por un proceso gripal y una faringitis, hoy me reincorporo al gimnasio, no por el afán de ser fitness, que no está mal, sino porque entiendo lo necesario que es para evitar seguir perdiendo masa muscular y, en consecuencia, salud.
He visto tantos videos acerca de la sarcopenia, que no perdona después de los 40 y he notado cuánto necesito detenerla.
Tengo 51, debí tomármelo más en serio antes, pero nunca es tarde cuando el fin es bueno.
Es mejor ahora que nunca y eso aplica para todo.
Old age doesn't begin with wrinkles; it begins when the body loses the ability to move freely.
Exercise isn't optional—it's the key to our independence.
After a period of physical inactivity due to the flu and a sore throat, I’m heading back to the gym today—not out of a desire to be “fit” (which isn’t a bad thing), but because I understand how essential it is to prevent further loss of muscle mass and, consequently, my health.
I’ve watched so many videos about sarcopenia—which shows no mercy after age 40—and I’ve realized just how much I need to stop it.
I’m 51; I should have taken this more seriously sooner, but it’s never too late when the goal is worthwhile.
Better now than never—and that applies to everything.

Estando todos de vacaciones, con tantos acontecimientos fuertes y algo afectados de salud, nos mantuvimos en casa la mayor parte de estas últimas dos semanas.
Mis hijos son deportistas, no están acostumbrados a la inactividad, sin embargo, esta vez fue inevitable.
Una vez recuperados, decidimos asistir al gimnasio, como una manera de reactivarnos y cuidar nuestra salud física y mental.
Es la primera vez que entreno con mis hijos y fue una experiencia muy especial.
Como madre, valoro cada espacio que puedo compartir con ellos, cada instante a su lado.
Since we were all on vacation, with so many major events going on and feeling a bit under the weather, we stayed home most of the last two weeks.
My kids are athletes; they’re not used to being inactive, but this time it was unavoidable.
Once we’d recovered, we decided to go to the gym as a way to get back into shape and take care of our physical and mental health.
It’s the first time I’ve worked out with my kids, and it was a very special experience.
As a mother, I cherish every moment I can share with them, every instant by their side.

Aunque en la noche tuve sueños inquietantes, en el transcurso de la mañana recibí una buena noticia, que sumado a poder iniciar en el gimnasio, me hace sentir que esta semana comenzó bien.
Siento ganas caminar y respirar aire fresco, de meditar, de recomponerme y estar lista para todo lo que la vida me ofrece.
Cada día es una oportunidad única, irrepetible e indefinida. No puedo ignorarlo, no puedo dejar de agradecer por eso, así como por la bendición de poder ver a mis hijos bien.
Deseo que este inicio de semana también te haya dado muchas razones para agradecer.
Although I had unsettling dreams last night, I received some good news this morning, which—along with being able to start working out at the gym—makes me feel like this week is off to a good start.
I feel like going for a walk and breathing in the fresh air, meditating, getting myself together, and being ready for whatever life has in store for me.
Every day is a unique, once-in-a-lifetime, and unpredictable opportunity. I can’t ignore that; I can’t help but be grateful for it, as well as for the blessing of seeing my children doing well.
I hope this start to the week has given you plenty of reasons to be grateful, too.


Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos.
Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends.
Every day offers us a blank canvas, ready for us to build our dreams, stroke by stroke.
To all of you, thank you for joining me on this journey through these words.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.


