Que alegría estar nuevamente en esta maravillosa 
 ¨SummerVibesCommunity¨:  para compartir algunas fotografías de los lugares preciosos que tenemos y disfrutamos a diario en nuestro pueblo; un lugar encantador donde a lo largo del año vivimos todos los ¨climas¨, aunque los días predominantes son las ¨tardecitas¨ cálidas del ¨verano¨ . Es verdad que el ¨verano¨ aquí puede ser fuerte, pero cuando sentís que eres parte del lugar donde vivir, todo es soportable 
 
 
 What a joy to be back in this wonderful 
¨SummerVibesCommunity¨:  to share some photographs of the beautiful places we have and enjoy daily in our town; a charming place where we experience all the "climates" throughout the year, although the predominant days are the warm "summer afternoons." It's true that "summer" here can be harsh, but when you feel like you're part of the place you live in, everything is bearable. 
 
 
 
 
Source: Family Álbum
 
 
Técnicamente en la ciudad donde vivo estamos en ¨invierno¨, y según el ¨calendario¨ nos queda un poco más de un mes para el cambio de ¨estación¨; aunque la realidad nos indica otra cosa, dado que en las calles se percibe los días ¨veraniegos¨, más los ¨coloridos¨ y ¨perfumados¨  que tienen los días ¨primaverales¨; estás son las cosas que hicieron que deseara regresar a mi ¨pueblo¨¨natal¨, cuando por circunstancia de la vida me tocó vivir alejado del lugar que amo 
 
 
Technically, in the city where I live, we're in "winter," and according to the "calendar," we have a little over a month left until the change of "season." However, reality tells us otherwise, given that the streets are filled with "summer" days, plus the "colorful" and "fragrant" "spring" days. These are the things that made me want to return to my hometown when, due to life circumstances, I had to live far from the place I love. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Source: Family Álbum
 
 
 Cuando era un niño tuve ver a mis familiares mayores ¨migrar¨ de la ciudad, y con el paso del tiempo me vi armando el ¨bolso¨. Esa inquietud que llevas dentro, ese gran deseo de explorar, esas ganas de progresar, el querer tener para compartir, es lo que te anima a partir, aunque tengas que dejar atrás todo lo que amas 
 
 
 When I was a child, I had to watch my older relatives "migrate" from the city, and as time went by, I found myself packing my own bag. That restlessness that you carry inside, that great desire to explore, that desire to progress, the desire to have something to share, is what encourages you to leave, even if you have to leave behind everything you love 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Source: Family Álbum
 
 
 El lugar donde nací es hermoso, pero al ser uno de los pueblos de menos ¨recursos¨, toda persona que desea crecer tiene que ver más allá del horizonte y dejar atrás tantas cosas, la calidez de tu tierra, el amor de los tuyos, y las costumbres; es el ¨precio¨ que los jóvenes de mi ciudad tenemos que asumir para logar las cosas que ¨anhelamos¨ 
 
 
 The place where I was born is beautiful, but being one of the towns with the fewest "resources", every person who wants to grow has to look beyond the horizon and leave so many things behind, the warmth of your land, the love of your family, and your customs; It is the “price” that the young people of my city have to assume to achieve the things we “long for” 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Source: Family Álbum
 
 
 Para los que nacimos aquí el pueblo es muy especial, hay ciertas cosas que por lejos que estes no puedes olvidar, cosas simples y sencillas como los consejos, charlas, ¨valores¨, la música, los sabores, y los aromas. Una ¨promesa¨ que te haces al marchar es que volverás, y pasas todos los días pensado en tu ¨promesa¨, y como no hacerlo, si añoras esas ¨tardecitas¨ de ¨verano¨, que tiene ese no sé qué, ese ¨encantamiento¨ tan especial, que no te permite quitar lo que llevas guardado en el corazón, y mucho menos olvidar. Así somos los de aquí, sentimos que somos parte; y si aquí llegamos, de aquí hemos de partir, viendo preciosos días de ¨veranos¨ hasta el último momento 
 
 
 For those of us who were born here, the town is very special. There are certain things that, no matter how far away you are, you cannot forget, simple things like the advice, conversations, "values," the music, the flavors, and the aromas. A "promise" you make when you leave is that you'll return, and you spend every day thinking about your "promise," and how could you not, if you miss those "summer" "evenings," which have that certain something, that special "enchantment," that doesn't let you take away what you've kept in your heart, much less forget. That's how we are from here; we feel like we belong; and if we came here, we must leave from here, seeing beautiful "summer" days until the very last moment. 
 
 
 
 
Source: Family Álbum
 
 
 
 
 
Source: 
 
Source:  vimeo-free-videos