Una vez más en este genial
¨Wednesday¨-¨Walk¨-¨Community¨: Para acompañar a nuestro amigo
tattoodjay: en su maravillosa iniciativa con otras fotografías hermosas que hemos hecho mientras caminamos por las calles del microcentro correntino; una ciudad preciosa lleno de encanto natural, historia y arte
Once again in this great
"Wednesday-Walk-Community":To join our friend
tattoodjay":in his wonderful initiative with other beautiful photographs we took while walking through the streets of downtown Corrientes; A beautiful city full of natural charm, history, and art.
Este era de esos días que organizamos para nuestra ¨cacería¨ de ¨reflejos¨ en unos de los
¨barrios ¨: ,más hermosos de nuestra capital, y cuando se trata de hacer tomas de reflexiones, creo que el mejor lugar es el frente de este precioso edificio donde funciona un organismo dedicado al
¨arte ¨: siempre que venimos aquí nos llevamos las mejores tomas de ¨reflejos¨ que podamos hacer
This was one of those days we organized for our "reflection hunt" in one of the
"neighborhoods"most beautiful in our capital, and when it comes to taking reflection shots, I think the best place is the front of this lovely building where an organization dedicated to art operates.
"art"Whenever we come here, we get the best reflection shots we can.
Source: Family Álbum
Una vez que concluimos con nuestra pasión por las tomas de ¨reflejos¨, y recordando que a un par de cuadras está el ¨museo¨ de
¨Bellas¨-¨Artes¨: decidimos caminar hasta allí, para ser honestos, visitar este encantador lugar no está en nuestros planes, pero como estábamos cerca y teníamos tiempo suficiente, quien se puede negar a disfrutar ver preciosas
¨obras¨: de los artistas que tienen nuestra ciudad
Once we finished our passion for taking "reflections," and remembering that the "museum" of
"Fine Arts": was just a couple of blocks away, we decided to walk there. To be honest, visiting this charming place wasn't in our plans, but since we were nearby and had enough time, who could resist enjoying seeing the beautiful
"works": of the artists who represent our city?
Source: Family Álbum
El edificio de este precioso lugar fue donada por la esposa de un ex gobernador de la ciudad hace mucho tiempo, el
¨museo¨: funciona en este lugar desde el año 1963, con un excelente ¨patrimonio¨¨cultural¨ de más de 700 obras y casi 3000 volúmenes de libros que forman parte de la
¨biblioteca¨: . Muchos de ustedes recordaran que en otras oportunidades ya les di a conocer exposiciones de obras que se hicieron en los diferentes salones que tiene este edificio
The building of this beautiful place was donated by the wife of a former governor of the city For a long time, the
¨museum¨: has been operating in this location since 1963, with an excellent cultural "heritage" of more than 700 works and almost 3000 volumes of books that are part of the
¨library¨: . Many of you will remember that I've already shared with you exhibitions of works displayed in the different rooms of this building.
Source: Family Álbum
Este
¨museo¨: tiene salas de exposiciones permanentes, pero también se caracteriza por hacer
¨exposiciones¨-¨ temporales ¨: programadas con mucha frecuencia, la próxima exposición se llevara a cabo en la sala
¨"Justa-Díaz-de-Vivar"¨: . Las preciosas obras es solo una pequeña fracción de las obras que se exponen frecuentemente en este museo
This
"museum": has permanent exhibition halls, but it is also characterized by holding
"temporary" exhibitions":very frequently. The next exhibition will take place in the
"Justa-Díaz-de-Vivar"" room. These beautiful works are just a small fraction of the works frequently exhibited in this museum.
Source: Family Álbum
Source:
Source: vimeo-free-videos