Vielleicht wäre als Überschrift "One of the European central banks buys Bitcoin" etwas weniger zweideutig. Coole Sache jedenfalls, bin gespannt, ob Tschechien nach dem Test mit einer Million den Bestand aufstockt. Wäre jedenfalls wünschenswert und ein großer Durchbruch für die Akzeptanz von Bitcoin.
Czech central bank buys $1 million in Bitcoin
Zb.: ist formal richtig! Den die ander Überschrift suggeriert das die Übergeortnete Central Bank die BTC gekauft hätte, was ja nicht richtig ist! Und das versteht mein senf leider nicht, trotz konstruktiver Kritik!
Gefällt es dir nun besser?
Es suggeriert nur das was du erwarten möchtest ;)
Wann gibt es neues von https://hivetycoon.com/ ?
Oder ist das auch schon weg wie Craftink?
Frage für nen Freund, der gerne play to earn spielen würde ...
Hi,
Ich will das nächstes Jahr endlich wieder angehen, unglaublich wieviel Zeiz vergangen ist. Beruflich gabs bei mir Änderung und irgendwann wollte mein PC nicht mehr :( meinen neuen PC richte ich noch immer nach und nach ein.
Leider hatte der alte Rechner die Systemdatei so aufgebläht, das Windows einfach paar aconfig Daten gelöscht hatte die wichtig waren für das eine oder andere Programm.
Zudem gabs auch anderweitig Änderungen, so das ich das eine oder andere im Spiel überdenken muss.
Ich wollte ja das das Spiel sich nicht nur dort abspielt, aber wenn dann sich anderweitig viel ändert....
Aber das dann eher so Nice to Have sachen, die nun wegfallen, bzw. Ich mir was anderes überlegen muss
Ich will ja im Titel kein Toman schreiben !LOL, klar wäre es dann nicht zweideutig, aber man sollte eben ja auch den Text und nicht nur Titel lesen und da steht es drin.
Wäre vernünftig und würde ein Zeichen setzen, kann man nur hoffen, das andere Nachziehen. Weiß gar nicht was aus El Salvador geworden ist, nachdem diese wegen dem IWF eingeknickt waren. Müsste ich nach lesen.
Ich kann mir vorstellen, dass es einige Staaten gibt die heimlich horten und wir hätten das nach sehen.