¡Ya estoy de vacaciones! | I'm already on vacation!

in Daily Blog25 days ago





¿A quién no le gusta estar de vacaciones? Esa sensación de libertad, como si por un instante la vida se detuviera y las responsabilidades se fueran; ese tiempo del que ahora dispones para hacer lo que quieras, cuando quieras, para hacer planes e inventar las cosas diferentes que harás...

Por un momento pensé ¿Por qué no estar siempre de vacaciones?

Who doesn't like to be on vacation? That feeling of freedom, as if for a moment life stopped and responsibilities were gone; that time you now have to do what you want, when you want, to make plans and invent the different things you will do?

For a moment I thought why not always be on vacation?





Para poder salir de vacaciones, debía entregar una tarea que me había sido asignada y que me llevó más tiempo y esfuerzo del planeado.

Toda esta semana me sentí bajo presión, porque aunque no tengo un jefe que esté encima de mi trabajo, gracias a Dios, me gusta ser confiable y responsable, así que me exijo lo necesario para cumplir.

Pero estos días estuvieron llenos de eventos que a final son distractores y al llegar el viernes, aún tenía mucho por hacer.

In order to go on vacation, I had to deliver a task that had been assigned to me and that took me more time and effort than planned.

All this week I felt under pressure, because even though I don't have a boss who is on top of my work, thank God, I like to be reliable and responsible, so I demand what I need to deliver.

But these days were full of events that in the end are distracting and when Friday arrived, I still had a lot to do.






No me voy a casa hasta que termine, me dije a mí misma y pasó que estuve de 7 A.M. a 5 P.M. frente a mi PC, sin almorzar y pensando en rendirme más de una vez.

La vocecita indisciplinada de mi cabeza me decía: Ve a casa para que almuerces y descanses, no pasa nada, puedes venir el fin de semana, o el lunes y terminar esta tarea.

Mientras que mi vocecita disciplinada le interrumpía: Termina de una vez y así ya te quitas ese peso de encima. Tú dijiste que terminabas hoy, sólo hazlo.

Esa voz madura y responsable, ganó y valió totalmente la pena, la satisfacción que sentí, no tiene precio.

Siento que Dios me ayudó, dándome la luz requerida para avanzar tan rápido como yo necesitaba, para poder terminar.

Pero además, pasaron varios eventos que al llegar a casa compartí con mi familia y después les dije: Guao, cuántas cosas que contar tuve hoy.

I'm not going home until I finish, I said to myself and it happened that I was from 7 A.M. to 5 P.M. in front of my PC, without lunch and thinking about giving up more than once.

The undisciplined little voice in my head was telling me: Go home for lunch and rest, it's okay, you can come back on the weekend, or Monday and finish this task.

While my little disciplined voice interrupted him: Finish it at once and that way you can get that weight off your shoulders. You said you were finishing today, just do it.

That mature and responsible voice won and it was totally worth it, the satisfaction I felt was priceless.

I feel that God helped me, giving me the light I needed to move forward as fast as I needed to finish.

But also, several events happened and when I got home I shared with my family and afterwards I told them: Wow, I had so many things to tell them today.






Empezamos la mañana con un desayuno, que los que salimos de vacaciones les brindamos a los demás y, gracias a Dios, todos quedaron a gusto con lo que llevamos: Pastelitos de carne, pollo y Gordon Blue, jugo y de postre, bombas rellenas de crema pastelera.

Luego, hubo una dinámica muy divertida para un sorteo que hacemos mensualmente, para establecer en qué orden disfrutaremos de las compras en el abasto de la empresa.

Unas colegas tuvieron la idea y colocaron dentro de cada globo un número del 1 al 12. Somos en total 12, así que fueron 12 globos.

Cuando cada uno tuvo su globo, todos nos colocamos de pie y los lanzamos hacia atrás (como las novias lanzan sus ramos en las bodas), luego debíamos darnos vuelta y recoger cada quien un globo al azar.

Entonces los hicimos estallar y el número que estaba dentro determinaba nuestra posición en el listado para las compras.

Agarré el número 2, siempre me toca de los primeros lugares y mis compañeros insisten en que soy muy sortaria.

En fin, nos reímos bastante con esta dinámica.

We started the morning with breakfast, which those of us who went on vacation gave to the others and, thank God, everyone was happy with what we brought: Beef, chicken and Gordon Blue pastries, juice and for dessert, custard-filled bombs.

Afterwards, there was a very fun dynamic for a drawing we do monthly, to establish in which order we will enjoy our purchases at the company's grocery store.

Some colleagues came up with the idea and placed a number from 1 to 12 inside each balloon. There are 12 of us, so there were 12 balloons.

When everyone had their balloon, we all stood up and tossed them backwards (like brides toss their bouquets at weddings), then we were to turn around and pick up a balloon at random.

Then we popped them and the number inside determined our position on the shopping list.

I grabbed number 2, I always get one of the top spots and my classmates insist that I am very lucky.

Anyway, we had a good laugh with this dynamic.





En la tarde, un colega de otra gerencia, al entrar al edificio donde trabajamos, se dio cuenta de que estaba una coral en la puerta.

Fue hasta mi puesto para contare el acontecimiento, me mostró la foto y me dijo que si yo sabía si era venenosa. Le dije que no tenía idea y entonces me dijo que la identificaría con la foto en Internet.

No sé que aplicación usó, pero le confirmó que sí era una coral verdadera y venenosa. Entonces me dijo que llamara a los bomberos y eso hice.

En menos de 5 minutos los bomberos estaban allí, porque su edificio está cerca del nuestro. Lograron maniobrar exitosamente para sacarle de donde estaba escondida y se la llevaron. Ya estábamos a salvo, aunque la verdad es que no llegué a sentirme en peligro.

Mientras los bomberos hacían su trabajo, yo seguía con el mío, con un rico té de jamaica con limón que otro colega me brindó.

In the afternoon, a colleague from another management, upon entering the building where we work, noticed a coral at the door.

He came to my post to tell me about it, showed me the photo and asked me if I knew if it was poisonous. I told him I had no idea and then he told me he would identify it with the photo on the Internet.

I don't know what application he used, but it confirmed that it was indeed a real, venomous coral. He then told me to call the fire department and I did.

In less than 5 minutes the firefighters were there, because their building is close to ours. They managed to successfully maneuver her out from where she was hiding and took her away. We were now safe, although I didn't really feel in danger.

While the firemen were doing their job, I continued with mine, with a nice hibiscus tea with lemon that another colleague offered me.





Fue un día con aún más anécdotas para contar y yo sentí algo que no recuerdo haber sentido antes, me sentía nostálgica, como si estuviera en medio de una despedida.

Cuando finalmente terminé esa tarea pendiente, no lo podía creer, pienso que hice más este día, que en toda la semana.

Es tan satisfactorio cuando logras lo que te propones, que aún con todo lo cansado que puedas estar, tu corazón está complacido y feliz.

It was a day with even more anecdotes to tell and I felt something I don't remember feeling before, I felt nostalgic, as if I was in the middle of saying goodbye.

When I finally finished that pending task, I couldn't believe it, I think I did more this day, than in the whole week.

It is so satisfying when you accomplish what you set out to do, that even as tired as you may be, your heart is pleased and happy.






Y esa fue mi aventura para compartir hoy amigos, me siento muy agradecida con esta y cada oportunidad de escribir mi propia historia.

A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.

And that was my adventure to share today friends, I feel very grateful with this and every opportunity to write my own story.

To you, thank you for joining me in this reading.




Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.

Sort:  

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2025

Gracias por el apoyo chicos 🤗.

Congratulations @syllem! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 150000 upvotes.
Your next target is to reach 160000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the June PUM Winners
Feedback from the July Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - June 2025 Winners List

You had quite an experience @syllem ,i wish your a happy vacation when you eventually get the chance

Thank you for your comment and your good wishes. Have a nice day.

You are welcome @syllem

Sending you Ecency curation votes!

Thank you for your support, it is very valuable to me.
Have a great weekend 🤗.

My pleasure!
!INDEED

@syllem newbie here sissy Thanks that you reveal this kind of broadcast, in different places each day. This is superb habits that flicks in every activity you do so keep doing it. You gives meaningful way by building reflections in life that you didn't notice. It matter us you posted it as thoughtful reviews and to share experience constantly. This mixture keep us a reader and that life diverse a full surprise of worth documenting your everyday lives. We appreciate every little details you talks aboyt that you even noticing it. So please keep u posted here seeyah AJA!

Thanks for your words, have a great day.
Best regards.

Going on vacation does not only give us the opportunity to spend time with friends and mates, it also give us the opportunity to satisfy our curious needs. I love your style. Always lucky.

Yes, there are many things I want to use my free time for, for example, learning how to edit videos and adopting good habits to improve my health.
Greetings.

Que tus vacaciones sean como deseas.......yo estoy desde que me jubile jejejeje

Eso de la coral asi paso una vez en mi casa, la mate yo solita, pero de ahi a averiguar si es venenosa o no, que va, culebra es culebra...

Jajajajaja, tienes razón, es mejor prevenir que lamentar.

Amén, yo podría jubilarme y lo pienso y lo pienso, más que todo porque si me jubilo pierdo la beca del colegio de mis hijos 😓, pero me encantaría hacerlo y poder dedicarme a otras cosas.

Un abrazo, gracias por pasar por aquí 🤗.

Si pasa que hay trabajos donde te llega y no puedes decir que no como mi caso en Educacion, que quizas pude seguir pero lo que no quise fue no tanto por lo economico ese problema lo tenemos todos, sino que ya no te dejaban trabajar tranquilos como antes, se debia hacer lo que mandaban de nivel central que en muchos de los casos nada de eso estaba en el programa educativo entonces eso me estresaba por no decir otra cosa jejeje, asi que cuando me llegaron mis 25 años dije chao....

La paz no tiene precio amiga.