A punto de irse | Poesía [ES/EN]

in Literatos2 days ago


A punto de irse,
jalan el gatillo,
disparan el proyectil,
cantan como el trovador
en la efímera ilusión
de los viejos y sus resabios.
Una poeta habla de pastizales,
asfixia,
el amor que mata,
los charcos y las verdades,
Cuba y sus cráneos,
el temporal y las minas,
el a degüello
que castiga el alma.
Entonces
quedan los aplausos.

¡Muchas gracias por tu visita!


©Copyright 2026 Roswel Borges Castellanos. Todos los derechos reservados.
Esta publicación fue parcialmente traducida con Google Translate.







Just as they are about to leave,
they pull the trigger,
fire the projectile,
sing like the troubadour
amidst the fleeting illusion
of old folks and their lingering bitterness.
A poet speaks of grasslands,
suffocation,
love that kills,
puddles and truths,
Cuba and its skulls,
the storm and the landmines,
the slaughter
that punishes the soul.
Then
comes the applause.

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHir9abEcfyUJdne2NmRpPev8XTWsNCo7d7QfjJweYZDGExmMB2f8Y8LJas2JagQetrn9vWVbZdCAfCUaoDLo2QcwREf41XPyKaPJMFsVnuxggjgWPbb.gif


I invite you to visit the project DRIP - WITNESS NODE - BPUD
Support the witness and vote for TheBbhProject! Project carried out by @bradleyarrow

If you still have witness votes available, please also consider voting for the witness who runs @stresskiller


Thank you very much for your visit!


©Copyright 2026 Roswel Borges Castellanos. All rights reserved.
This post was partially translated using Google Translate.


Sort:  

!BBH

Thank you so much for the support!
Big hugs!

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

¡Hola!
Reciban un fuerte abrazo agradecido.
¡Feliz día!

!PIZZA
!LOLZ

Thanks 🙏🏻