

Hay muchas situaciones en las que debemos respirar profundo y hacer uso de todo lo que hemos aprendido a lo largo de nuestra vida para el control de las emociones, en especial, de la ira.
Tal como nos cuenta nuestra querida @charjaim en su publicación: Tragos amargos, ¿a qué le das permiso para que saque lo peor de ti?, también he visto niños crueles, que no parecen tener una idea de lo que es el respeto.
Incluso me siento mal al decirlo, porque a fin de cuentas son niños, pero es que hay casos de casos.
There are many situations in which we must take a deep breath and make use of everything we have learned throughout our lives to control our emotions, especially anger.
As our dear @charjaim tells us in her post: Bitter swallows, what do you give permission to bring out the worst in you?, I have also seen cruel children, who don't seem to have an idea of what respect is.
I even feel bad saying it, because at the end of the day they are kids, but there are cases of cases.

Cuando mi hijo estudiaba primer grado, algunos compañeros de clases pensaron que él era una pera de boxeo y les dio por golpearlo en los recreos.
Siempre he inculcado a mis hijos que con violencia no se resuelve nada, así que él hizo lo que le enseñé en caso de que necesitara ayuda en la escuela: Informarle a la maestra, porque ella es la autoridad en el salón de clases.
No hay cosa que me genere más ira, que saber que alguien maltrató a mis hijos. Aún así, respiro hasta sentirme más tranquila y entonces pienso en cómo puedo manejar la situación.
Los niños volvieron a golpearlo, esa vez fui al colegio y hablé yo con la maestra.
Se supone que la escuela debe ser un entorno seguro para los estudiantes, pienso que es irreparable el daño que se le hace a un niño cuando siente miedo de ir al colegio.
When my son was a first grader, some of his classmates thought he was a boxing pear and started hitting him at recess.
I have always instilled in my children that violence does not solve anything, so he did what I taught him in case he needed help at school: Inform the teacher, because she is the authority in the classroom.
There is nothing that makes me angrier than knowing that someone mistreated my children. Still, I breathe until I feel calmer and then I think about how I can handle the situation.
The kids hit him again, so that time I went to the school and talked to the teacher myself.
School is supposed to be a safe environment for students, I think it is irreparable damage done to a child when they feel afraid to go to school.

La maestra supo decirme que había niños con condiciones y era difícil hacerlos entender, pero que hablaría con sus padres.
Sin embargo, fue inútil, la escena se repitió y regresé a hablar con la maestra, pero esta vez con la intención de saber a quién podía dirigirme en esa situación, algún departamento que velara por la integridad de los niños, como una defensoría y, si era necesario, yo iría a la dirección.
Para nuestra fortuna estaba otra manera supliendo a la titular que estaba de reposo médico.
Debo mencionar que para mí la docencia es una de las carreras más difíciles que hay, necesita mucha vocación, dedicación y preparación y más hoy en día. Yo respeto mucho a las maestras porque hacen algo que yo no sería capaz de hacer, al menos no bien.
El caso fue que le comuniqué a esta profesora lo que estaba pasando y ella me dijo que se haría cargo de la situación.
The teacher was able to tell me that there were children with conditions and it was difficult to make them understand, but that she would talk to their parents.
However, it was useless, the scene was repeated and I went back to talk to the teacher, but this time with the intention of knowing who I could turn to in that situation, some department that would watch over the integrity of the children, like an ombudsman and, if necessary, I would go to the director's office.
Fortunately for us, there was another way to replace the head teacher who was on medical rest.
I must mention that for me teaching is one of the most difficult careers there is, it requires a lot of vocation, dedication and preparation, even more so nowadays. I respect teachers very much because they do something that I would not be able to do, at least not well.
I told this teacher what was going on and she said she would take care of the situation.

Nunca más volvió a suceder, gracias a Dios, desde allí en adelante más nadie lo molestó en los seis años que estuvo en esa escuela.
Luego, en la entrega de boletín, le pregunté a la maestra qué había hecho para que lo dejaran en paz y ella me dijo: A los niños hay que saberlos tratar y a la vez hay que ser firmes con ellos, a lo que añadió: Que un niño tenga alguna condición, no implica que deban ignorar las normas básicas de convivencia, porque ellos sí entienden.
Y por supuesto que le creo, porque funcionó.
He ahí la importancia de docentes preparados para la responsabilidad que asumen con un aula de clases.
It never happened again, thank God, from then on no one bothered him in the six years he was in that school.
Later, during the bulletin delivery, I asked the teacher what she had done to make them leave him alone and she told me: You have to know how to treat children and at the same time you have to be firm with them, to which she added: The fact that a child has some condition does not imply that they should ignore the basic rules of coexistence, because they do understand.
And of course I believe him, because it worked.
That is the importance of teachers who are prepared for the responsibility they assume in a classroom.

A consecuencia de ese episodio, mi esposo inscribió a mi hijo en karate, camino en el que aún continúa, alcanzando hasta ahora el cinturón azul marino.
Gracias a Dios nunca ha necesitado usarlo como defensa, pero pienso que ser "el karateca", inspira respeto entre sus compañeros, así que fue una buena carta jugada, además de todos los beneficios que trae practicar ese deporte.
Tengo la convicción de que todo lo que pasa es para bien.
As a result of that episode, my husband enrolled my son in karate, a path in which he still continues, reaching so far the navy blue belt.
Thank God he has never needed to use it as a defense, but I think that being "the karate guy" inspires respect among his peers, so it was a good card to play, in addition to all the benefits that come with practicing this sport.
I have the conviction that everything that happens is for the best.

Entonces, mientras sus tíos y hasta algunas maestras en confianza me decían que tenía que "enseñarlo a defenderse", en el contexto de que si alguien le pegaba, el tenía que pegarle más duro; yo me mantuve firme mi creencia de hacer lo correcto y la violencia no es lo correcto.
Porque otra de las cosas que les digo a mis hijos, es que si nosotros le hacemos a otros, lo que no nos gusta que nos hagan, entonces no somos diferentes a ellos. Nos rebajamos a su nivel.
Si yo no fuera racional, hubiera agarrado por las greñas a esos niños a ver si les gustaba, porque era lo que, en mi ira, me provocaba; pero no, yo soy coherente con mis principios y les he enseñado a mis hijos a través del ejemplo.
Pensar en qué es lo que debería hacer, en lugar de lo que quiero hacer, me funciona. Creo que esa es la diferencia entre ser racional o no.
So, while his uncles and even some trusted teachers told me that I had to "teach him to defend himself", in the context that if someone hit him, he had to hit them harder; I stood firm in my belief that doing the right thing and violence is not the right thing to do.
Because another thing I tell my children is that if we do to others what we don't like to be done to us, then we are no different from them. We stoop to their level.
If I were not rational, I would have grabbed those kids by the scruffs to see if they liked it, because that is what, in my anger, provoked me; but no, I am consistent with my principles and I have taught my children through example.
Thinking about what I should do, rather than what I want to do, works for me. I think that's the difference between being rational or not.


Este tema fue como gasolina para mí, mis pensamientos iban más rápido que mis dedos y casi sin notarlo, ya había escrito suficiente y aunque tenía muchas cosas más en mi mente, no quise ser excesiva.
Gracias charjaim por cada una de tus propuestas, siempre me motivan.
A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
This topic was like gasoline to me, my thoughts were going faster than my fingers and almost without noticing it, I had written enough and although I had many more things on my mind, I didn't want to be excessive.
Thank you charjaim for each of your proposals, always motivate me.
To you, thank you for having accompanied me in this reading.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.