
Si tuviese que escribir
sobre la soledad,
una silla
sería un pretexto demasiado fácil.
Cualquiera pudiera pensar en las puertas,
las calles donde los huérfanos
deambulan queriendo beber entre arpegios,
lunas en el agua,
girasoles...
Ya escribí sobre tus girasoles,
la tempestad y el espacio.
También estuve desnudo
y bebiendo café
como cuando te quedaste dormida
mientras pensé en hacerte el amor,
mientras aún pienso
aunque no existo,
pero te hago el amor como nadie
en el naufragio de los argonautas.
Escribí en esta misma silla,
donde precisamente aún
permanece
tu olor.




If I had to write
about loneliness,
a chair
would be too easy a pretext.
Anyone might think of doorways,
the streets where orphans
wander, longing to drink amidst arpeggios,
moons in the water,
sunflowers...
I already wrote about your sunflowers,
the storm, and space.
I was also naked
and drinking coffee,
just as when you fell asleep
while I thought of making love to you—
while I still think of it,
even though I do not exist,
yet I make love to you like no one else
amidst the shipwreck of the Argonauts.
I wrote in this very chair,
where, precisely,
your scent
still lingers.


I invite you to visit the project DRIP - WITNESS NODE - BPUD 

Support the witness and vote for TheBbhProject! Project carried out by @bradleyarrow
If you still have witness votes available, please also consider voting for the witness who runs @stresskiller




