Lloro, lloro cuando salgo a las calles,
siento la oscuridad en mi piel.
Lloro cuando camino por la ciudad
y solo veo soledad,
cuando al ver a mi pueblo sin gota de futuro,
cuando siento que no hay prosperidad.
Mis ojos negros se vuelven rojos,
mis lágrimas se endurecen al pensar:
Que no hay solución, que señores malos
dirigen con hilos transparentes,
el camino a transitar.
Una masacre de pensamientos, que habitan
en la oscuridad, desechos de ideas productivas acabadas con maldad.
Lloro, mirando el alba, y vuelvo a llorar cuando despierto, dándome cuenta que nada de lo que hablo lo he podido soñar.

Texto traducido por Traductor en Linea de Google
Imagen tomada de Géminis IA
Letra de mi autoría.
💠❇️💠❇️💠❇️💠❇️💠❇️💠❇️💠❇️💠❇️
English.
I cry, I cry when I go out into the streets,
I feel the darkness on my skin.
I cry when I walk through the city
and I only see loneliness,
When seeing my people without a trace of future,
when I feel like there is no prosperity.
My black eyes turn red,
My tears harden when I think:
There is no solution, what evil gentlemen
They direct with transparent threads,
the path to travel.
A massacre of thoughts, that dwell
in the darkness, waste of productive ideas ended with evil.
I cry, looking at the dawn, and I cry again when I wake up, realizing that I couldn't dream of anything I'm talking about.

Text translated by Google Online Translator
Image taken from Gemini IA
Lyrics of my authorship.