Que genial estar nuevamente junto a personas que aman este maravilloso
¨Feathered FriendsCommunity¨: y participan todas las semanas en este increíble
¨Show-Me-A-Photo-Contest¨: Creo que todos ya saben que me inicie en el avistamiento de aves, gracias a esta iniciativa, sin bien, me gusta ver a las aves desde que era un niño, con el concurso comencé a ver a las aves con un ojo diferente
How great to be back with people who love this wonderful
¨Feathered FriendsCommunity¨: and participate every week in this incredible
¨Show-Me-A-Photo-Contest¨: I think everyone already knows that I got into birdwatching thanks to this initiative. While I've enjoyed watching birds since I was a child, the contest made me see them with a different perspective.
Source: Family Álbum
Cuando digo ver a las aves con un ojo diferente me refiero a que me tomo el tiempo en ver y disfrutar del ave, me encantan ver sus plumas, su tamaño, y si puedo identifico el sexo. Los avistamientos de aves son satisfactorios, cada día es una experiencia diferente; esta semana disfrute de conocer a una
¨especie ¨ : nueva, que de apariencia tiene un notorio parecido con los ¨gorriones¨, pero son en realidad los muy conocidos ¨chingolos¨, la diferencia con el ¨gorrión¨ es la combinación de sus plumas y el copete que es gris
When I say I see birds with a different eye, I mean that I take the time to really look at and enjoy them. I love observing their feathers, their size, and if I can, I try to identify their sex. Birdwatching is very rewarding; every day is a different experience. This week I enjoyed learning about a new species, which bears a striking resemblance to sparrows, but is actually the well-known rufous-collared sparrow. The difference lies in the combination of its feathers and its gray crest.
¨Zonotrichia¨-¨ capensis¨:
Source: Family Álbum
Este
¨ejemplar¨: se lo suele ver seguido, aunque con el crecimiento de las ramas de los árboles casi no los veo; esta semana mientras disfrutaba el ¨trinar¨ de las aves, el ¨zorzal¨ se posó frente a mí en el muro de casa, como pidiendo que le haga una sesión de fotografías
This
"exemplary": it is often seen, although with the growth of the tree branches I hardly see them anymore; This week, while enjoying the birdsong, a thrush landed on the wall of my house right in front of me, as if asking me to take some pictures.
¨Turdus¨-¨amaurochalinus¨:
Source: Family Álbum
Hace algunos días este hermoso
¨ejemplar¨: se posaba en lo alto del árbol y no me permitía poder hacer algunas tomas decentes, pero al verme, lejos de volar e irse del lugar, bajo a las ramas del árbol del ¨ceibo¨ para que le pueda fotografiar mejor, estas aves son sorprendentes
A few days ago this beautiful
"specimen": was perched high in the tree and wouldn't let me take any decent shots, But upon seeing me, far from flying away, it descended to the branches of the ceibo tree so I could photograph it better. These birds are amazing.
¨Thraupis¨-¨sayaca¨:
Source: Family Álbum
Amo nuestra
¨Nikon¨-¨Coolpix¨-¨B500¨ : fue una gran decisión haber adquirido, sin ser una profesional hago fotografías bastantes decentes. Esta ha sido otra gran semana de avistamiento, vi comportamientos únicos en las aves, y finalmente conocí al tan nombrado ¨chingolo¨. Qué más puede pedir una persona que ama a los amigos emplumados como yo
I love our
Nikon Coolpix B500 It was a great decision to acquire it; without being a professional, I take pretty decent photos. This has been another great week of birdwatching. I saw unique bird behaviors, and I finally met the much-talked-about "chingolo" (a type of sparrow). What more could someone who loves feathered friends like me ask for?
Source: Family Álbum
Source:
Source: vimeo-free-videos