
The road trip officially began when they took the wrong turn and didn’t turn back.
The flowers began to fall. Not from the wind, but because everything was shrouded in the bewilderment of uncertainty.
No one expected a journey like this, along paths that would lead to a precipice. The image of a park with benches losing their essence was a subtle reference to the obvious: scars from abandonment without goodbyes.
The flowers continue to fall, despite the passage of time and the yellow hidden in pain.

This post was partially translated using Google Translate.

I invite you to visit the project DRIP - WITNESS NODE - BPUD

Support the witness and vote for TheBbhProject! Project carried out by @bradleyarrow



El viaje por carretera comenzó oficialmente cuando tomaron un camino equivocado y no volvieron atrás.
Las flores comenzaron a caer. No por el viento, sino porque todo quedó en la perplejidad de la incertidumbre.
Nadie esperaba un viaje así, por senderos que darían paso a un precipicio. La imagen de un parque con bancos perdiendo su esencia, era una sutil referencia a lo evidente, cicatrices ante el abandono sin despedidas.
Las flores, continúan cayendo, a pesar del tiempo y el amarillo oculto en dolor.

Esta publicación fue parcialmente traducida con Google Translate.

Te invito a visitar el proyecto. DRIP - WITNESS NODE - BPUD

Apoya al testigo y vota por TheBbhProject! Proyecto realizado por @bradleyarrow


