13 de febrero: Un viernes de acontecimientos [ESP/ENG]

in Daily Blog8 days ago




Hoy nuestra agenda estuvo llena, de hecho, teníamos más eventos de los que podíamos atender, así que elegimos por prioridad.

En primer lugar, teníamos prevista una cita para extraerle las 4 cordales a mi hijo, porque le están afectando su dentadura. Esto era impostergable.

En el mismo primer lugar, estaba la graduación del curso de Maestra Pastelera, que mi hija estuvo haciendo durante 8 meses. Como comprenderán, esto también era ineludible.

Por otra parte, tenía un desayuno en la oficina, al que debía llevar una nueva franela gerencial para tomar las respectivas fotos. Obvio que esto fue lo dejé a un lado.

Tenía otros compromisos, pero eran en la tarde, pude haber ido; pero preferí quedarme en casa cuidando a mi hijo.

Today our schedule was full. In fact, we had more events than we could attend, so we chose based on priority.

First, we had an appointment to have my son's four wisdom teeth removed because they were affecting his teeth. This could not be postponed.

Also at the top of the list was my daughter's graduation from the Pastry Chef course she had been taking for eight months. As you can understand, this was also unavoidable.

On the other hand, I had a breakfast meeting at the office, to which I had to bring a new management shirt to take the respective photos. Obviously, I put this aside.

I had other commitments, but they were in the afternoon, so I could have gone, but I preferred to stay home and take care of my son.




Aún así, los dos eventos prioritarios eran simultáneos y teníamos un solo vehículo, entonces, mi esposo nos llevó a mi hijo y a mí a la clínica odontológica y estuvo con mi hija en su graduación de Maestra Pastelera.

Por fortuna, al poco tiempo que terminó la operación dental de mi hijo, le entregaron el certificado a mi hija y ellos pudieron llegar pronto a buscarnos para ir a casa.

En días como estos, agradezco más a Dios que mi esposo y yo podemos estar para nuestros hijos. Incluso, llevarlos a sus prácticas deportivas sería cuesta arriba, si no estuviéramos los dos, porque tienen el mismo horario, pero en polos opuestos.

Even so, the two priority events were simultaneous and we only had one vehicle, so my husband took my son and me to the dental clinic and stayed with my daughter at her pastry chef graduation.

Fortunately, shortly after my son's dental operation was over, my daughter received her certificate and they were able to come and pick us up to go home.

On days like these, I am even more grateful to God that my husband and I can be there for our children. Even taking them to their sports practices would be difficult if we weren't both there, because they have the same schedule, but at opposite ends of the spectrum.



Gracias a Dios todo salió bien, por su parte mi hija tuvo una bonita graduación y estaba contenta con su logro; mientras que mi hijo se portó como el campeón que es y la doctora pudo extraerle las 4 cordales sin ningún problema.

La odontóloga estaba impresionada de lo bien que él se había portado, me dijo que ni se movió.

Admiro a mis hijos y me siento afortunada de tenerlos. Ambos son una gran bendición.

Thank God everything went well. My daughter had a beautiful graduation ceremony and was happy with her achievement, while my son behaved like the champion he is and the doctor was able to extract his four wisdom teeth without any problems.

The dentist was impressed with how well he behaved and told me that he didn't even move.

I admire my children and feel fortunate to have them. They are both a great blessing.



Él posando para la odontóloga, luego de la cirugía | He posing for the dentist after surgery


Desde que llegamos a casa mi caballerito ha recibido atenciones a más no poder.

Él ha sentido incomodidad por las molestias propias de esa cirugía, pero las ha manejado muy bien.

Por unos días él debe tomar antibiótico, analgésico y también le indicaron un protector gástrico, para evitar que el antibiótico irrite su estómago.

Además debe guardar reposo absoluto al menos por dos días y luego igual debe cuidarse mucho.

En 7 días le retiran los puntos, Dios mediante.

Since we got home, my little gentleman has received all the attention he could possibly need.

He has felt discomfort due to the usual side effects of this surgery, but he has handled them very well.

For a few days, he must take antibiotics and painkillers, and he has also been prescribed a gastric protector to prevent the antibiotics from irritating his stomach.

He must also remain on complete bed rest for at least two days and then continue to take good care of himself.

In seven days, God willing, his stitches will be removed.



Que sonrisa tan hermosa me regaló mi hijo, aún cuando le acaban de extraer su cordales.

What a beautiful smile my son gave me, even though he had just had his wisdom teeth removed.



Hasta aquí la parte más importante de mi día amigos, ya me voy a llevarle un té frío a mi hijo para luego dormir.

Agradezco a Dios por cuidarnos siempre.

A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas líneas.

That's the most important part of my day, friends. Now I'm going to take my son some iced tea and then go to sleep.

I thank God for always watching over us.

And thank you for accompanying me through these lines.




Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.

Sort:  

Sending you Ecency curation votes.😉

 8 days ago Reveal Comment