Mis límites también son amor | My boundaries are also love

in GEMS6 days ago





Últimamente he pensado en la mujer que fui hasta hace algunos años, al recordarla, siento ternura y, aunque me parece una mujer encantadora, no quisiera volver a ser ella, porque también era inocente y frágil.

No la miro con juicio, sino con compasión. Estaba diseñada para complacer a los demás y estaba más dispuesta a adaptarse, que a expresar lo que realmente sentía.

Tantas veces acepté planes que no me apetecían, solo por quedar bien ante los demás y sonreía, aunque por dentro estaba agotada.

Sin darme cuenta, elegía a los demás antes que a mí.

Lately, I have been thinking about the woman I was until a few years ago. When I remember her, I feel tenderness, and although I think she was a charming woman, I would not want to be her again, because she was also innocent and fragile.

I don't look at her with judgment, but with compassion. She was designed to please others and was more willing to adapt than to express what she really felt.

So many times I accepted plans that I didn't feel like doing, just to look good in front of others, and I smiled, even though inside I was exhausted.

Without realizing it, I chose others over myself.





Esa mujer hacía lo mejor que podía con las herramientas que tenía.

Creía que ser fuerte era aguantar, que madurez era callar, que amor era ceder.

Y aunque esas creencias le ayudaron a sobrevivir en ciertas etapas, también le hicieron pequeña en otras.

Cada vez que permitía que alguien cruzara mis límites, me traicionaba un poco y, si yo no me valoro lo suficiente, el mundo termina notándolo.

Hoy estoy trabajando en dejar atrás esa versión, porque sé que aún vive en mí.

Poco a poco, casi en silencio, estoy aprendiendo a decir “no” sin tener que explicar tanto. A no sentir culpa por elegir mi descanso sobre algún compromiso no necesario, a entender que puedo cambiar de opinión y que no pasa nada, porque soy humana, no perfecta.

También estoy soltando la necesidad de agradar a todos, ya no me interesa ser amiga de quien espere más de mí de lo que estoy dispuesta a darle.

No le temo a la soledad, es más, la prefiero a faltarme.

That woman did the best she could with the tools she had.

She believed that being strong meant enduring, that maturity meant keeping quiet, that love meant giving in.

And although those beliefs helped her survive at certain stages, they also made her small at others.

Every time I let someone cross my boundaries, I betrayed myself a little, and if I don't value myself enough, the world ends up noticing.

Today I am working on leaving that version behind, because I know it still lives within me.

Little by little, almost silently, I am learning to say "no" without having to explain so much. To not feel guilty for choosing my rest over some unnecessary commitment, to understand that I can change my mind and that it's okay, because I am human, not perfect.

I am also letting go of the need to please everyone. I am no longer interested in being friends with anyone who expects more from me than I am willing to give.

I am not afraid of loneliness; in fact, I prefer it to missing it.




Quien fui me trajo hasta aquí y es alguien que amo y que admiro; pero madurar, significa crecer y crecer implica darme más valor, defender mi integridad y procurarme una mejor vida.

Esa versión de mí, aún con miedo y en silencio, me sostuvo cuando yo aún no sabía sostenerme sola. Me protegió tanto como pudo y se lo agradezco.

Aunque en este punto debo reconocer que siempre Dios ha estado a mi lado, que, sin Él, no sé que hubiera sido de mí.

Pero ahora quiero vivir con más autenticidad, elegir con más conciencia, hablar con más calma. Quiero escapar de la ansiedad.

Y aun ahora, algunas veces callo y otras tolero lo que no quisiera, ya no lo hago desde la inocencia, ni desde la complacencia, sino desde la necesidad.

Who I was brought me here, and that person is someone I love and admire; but maturing means growing up, and growing up means valuing myself more, defending my integrity, and seeking a better life for myself.

That version of me, still afraid and silent, supported me when I didn't yet know how to support myself. It protected me as much as it could, and I am grateful for that.

Although at this point I must acknowledge that God has always been by my side, that without Him, I don't know what would have become of me.

But now I want to live more authentically, choose more consciously, speak more calmly. I want to escape anxiety.

And even now, sometimes I remain silent and other times I tolerate what I would rather not, but I no longer do so out of innocence or complacency, but out of necessity.




No siempre podemos hacer lo que queremos, algunas veces nos toca tragar fuerte, respirar y aguantar, pero siempre ideando la manera de no tener que hacerlo más.

Nadie merece vivir en esa prisión, pero sólo cada quien es responsable de recuperar su libertad.

We can't always do what we want; sometimes we have to swallow hard, take a deep breath, and endure, but always thinking of ways to avoid having to do it again.

No one deserves to live in that prison, but only each person is responsible for regaining their freedom.






Y estos fueron mis pensamientos para compartir hoy amigos... Una parte de mí se queda aquí cada día.

A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.

And these were my thoughts to share today, friends... A part of me stays here every day.

To you, thank you for accompanying me through these words.




Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.

Sort:  
 6 days ago Reveal Comment