#canadaUnmoderated tagAll postsTrendingHotNewPromotedPayoutsamigoponc in #hive-161155 • 2 days ago[Eng./Esp.] Oh dear! Millionaire in free fall. || ¡Na’ guará! Millonario en caída libre.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ It was just after six in the morning. With my eyes still half-closed…amigoponc in #hive-161155 • 6 days ago[Eng./Esp.] With Sofía, her eternal companion. || Con Sofía, su eterna compañía.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ With Sofía, her eternal companion Here, in the immense white stillness of Ontarioamigoponc in #hive-161155 • 4 days ago[Eng./Esp.] Homeostasis.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Hi! Everyone. The phrase ‘Always decisive’ sounds “strange” to me.…amigoponc in #hive-161155 • 16 hours ago[Eng./Esp.] The Rider of the Invisible. || El Jinete de lo Invisible.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Today's phrase: ‘mouse rider’ is not a common or universal idiom in…amigoponc in #hive-161155 • 5 days ago[Eng./Esp.] Lying with elegance (oxymoron). || Mintiendo con elegancia (oxímoron).Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Lying with elegance (oxymoron) Under the lintel of a memory that is beginning toamigoponc in #hive-161155 • 3 days ago[Eng./Esp.] Consistency behind the mask. || Coherencia tras la máscara.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ The phrase ‘show her’ resonates with me today, not as a simple command…amigoponc in #hive-161155 • 7 days ago[Eng./Esp.] Navigator between two cultures. || Navegante entre dos culturas.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Navigator between two cultures Sometimes, blindly trusting an online translator ikonquest in #hive-194913 • last yearExploring Duncan village | Artefacts | Maple bay Itoffgridlife in #autumn • 4 months agoAutumn getting better by the minuteSome beautiful colour up here today ! More Red More Orange What’s your favourite autumn colour ? ![IMG_8660.jpeg](offgridlife in #canada • 4 months agoGood morning from Up North #lolaAll my Love from Canada My Autumn Morning walk with Lola on the Rideau River. Eastern Ontario. Go Bluejays ! Filmed with iPhonoffgridlife in #canada • 4 months agoOh Canada - I hope that I don’t fall in Love with youWe are really enjoining Autumn in Canada this year. We might need to stay since Lola loves this cold Autumn weather. Filmed with iPhone 15 and music added with YouTube…offgridlife in #canada • 3 months agoFirst snow in Northern Ontario … #winterWe got our 1st snowfall of the season last night…. And so it begins. The most wonderful time of the year ! On the TransCanada Highway near Goulais River #fun #waivio #ecency #ccc #cch #lkonquest in #haulingout • last yearWe are ready to go back in the water. Before l start with my little update. l didn't find a community where l can post repairs - if you know some community where l could post this. Otherwise l will just be posting on…amigoponc in #hive-161155 • 8 days ago[Eng./Esp.] The peace of my own fishbowl. || La paz de mi propia pecera.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ **The phrase “retired goldfish” is not a standardized idiom in English…amigoponc in #hive-161155 • 9 days ago[Eng./Esp.] Beyond the simple anatomy of words. || Más allá de la simple anatomía de las palabras.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Etymology is often a physical destination. From the Latin supprimere, the word iamigoponc in #hive-161155 • 10 days ago[Eng./Esp.] Bad luck or bad logic? || ¿Mala suerte o mala lógica?Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Bad luck or bad logic? Although the literal translation is “bound to fail” or “deamigoponc in #hive-161155 • 11 days ago[Eng./Esp.] Emblematic Toque, more than a ridiculous hat. || Emblemático Toque, más que un ridículo gorro.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Emblematic Toque, more than a ridiculous hat February, then, it's still cold hereamigoponc in #hive-161155 • 12 days ago[Eng./Esp.] Short for dormitory. || Apócope de dormitory.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Short for dormitory Crossing the threshold of a dorm room at eighteen is like redamigoponc in #hive-161155 • 13 days ago[Eng./Esp.] Road arteries. || Arterias viales.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ Road arteries Yonge Street is not just pavement; it is the vibrant pulse of Toronamigoponc in #hive-161155 • 14 days ago[Eng./Esp.] The dampness of intentions. || La humedad de las intenciones.Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti; debes hacer clic 👉 AQUÍ The dampness of intentions The air in downtown Toronto was so heavy that afternoo